We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gestionnaires de programme devraient
les gestionnaires de programmes devraient
gestionnaires de programme doivent
gestionnaires de programmes doivent
Les gestionnaires du programme devraient
gestionnaires de programme devrait
Program Managers should ensure that public information regarding their sections is consistently updated to reflect staff changes.
Les gestionnaires de programme devraient s'assurer que l'information publique concernant leurs sections est constamment mise à jour pour refléter le changement de personnel.
Program Managers should review and approve/reject project proposals and applications in a timely manner.
Les gestionnaires de programme devraient examiner et approuver ou rejeter les propositions et les demandes de projet dans des délais raisonnables.
The underlying principle is that program managers should attempt to reimburse costs incurred by recipients and avoid advance payments.
On se fonde sur le principe suivant : les gestionnaires de programmes devraient essayer de rembourser les dépenses engagées par les bénéficiaires et éviter d'effectuer des paiements anticipés.
Program managers should begin working at the design stage of the program to create databases, reporting templates and other supporting tools required for effective implementation.
Dès l'étape de conception du programme, les gestionnaires de programmes devraient commencer à travailler à la création de bases de données, de modèles concis pour les rapports et d'autres outils de soutien nécessaires pour une mise en oeuvre efficace.
4.11.14 The Program Managers should review flex-time work arrangements to ensure they are up-to-date and HR files are complete.
4.11.14 Les gestionnaires de programme doivent examiner les horaires de travail souples pour s'assurer qu'ils sont à jour et que les dossiers sur les RH sont bien remplis.
Also, program managers should consult with heads of evaluation on the selection of indicators to help ensure that the indicators selected will effectively support an evaluation of the program.
Les gestionnaires de programme doivent également consulter les chefs de l'évaluation afin de choisir des indicateurs qui soutiennent réellement l'évaluation du programme.
To ensure client input and cooperation, other Program Managers should participate from time to time in these calls.
Pour s'assurer d'obtenir la rétroaction et la collaboration des clients, d'autres gestionnaires de programme devraient participer à ces appels de temps à autre.
Recommendation 4.0: The Program Managers should develop tools/templates or update existing tools/templates to ensure there is documented evidence of
Recommandation 4.0 : Les gestionnaires de programme devraient élaborer des outils ou des modèles, ou mettre à jour les outils ou modèles existants, afin de s'assurer que les éléments suivants sont bien documentés
Once approved, Program Managers should implement the RMAF immediately - beginning with implementing the proposed performance measurement strategy and detailing the evaluation plan(s).
Une fois que le CGRR a été approuvé, les gestionnaires de programme devraient le mettre en oeuvre sans attendre, en commençant par mettre en application la stratégie de mesure du rendement proposée et établir les détails du plan d'évaluation.
1.1.6 The Program Managers should prepare objectives for each position in their unit and submit them as part of their work plan to the HOM for approval.
1.1.6 Les gestionnaires de programme devraient préparer des objectifs pour chaque poste de leur unité et les soumettre au CDM, pour approbation, dans leur plan de travail.
4.2.15 The HOM and all Program Managers should jointly discuss and agree on the level of service to be provided to clients.
4.2.15 Le CDM et tous les gestionnaires de programme devraient discuter ensemble du niveau de service à offrir aux clients et s'entendre sur ce point.
4.11.13 The Program Managers should review the Mission overtime policies and ensure that they are being applied consistently in both sections.
4.11.13 Les gestionnaires de programme devraient réviser les politiques de la mission sur les heures supplémentaires et s'assurer qu'elles sont mises en application de façon uniforme dans les deux sections.
Program Managers should ensure that recipient reports are uploaded into FNITP utilising the date of receipt stamped on the report. Recommendations - Contracting
Les gestionnaires de programme devraient s'assurer que les rapports des bénéficiaires sont enregistrés dans le système de PTPNI avec la date de réception indiquée sur le rapport.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.