The Program must be maintained, and regularly revised and updated as required.
Program must be broken down further into sub-program and sub-sub-program, as appropriate to capture the lowest level of the departmental program alignment architecture.
Le programme doit être subdivisé au besoin en sous-programmes, et en sous-sous-programmes, selon le cas, de manière à indiquer le plus bas niveau de l'architecture d'alignement des programmes de chaque ministère.
Members of the Program must be at least 18 years of age.
However, enterprises which prefer to remain silent about their fraudulent activities or tactics and avoid the Program must be aware that this chapter will establish a rather impressive array of rules facilitating civil claims against them.
Toutefois, les entreprises qui préféreraient garder le silence sur leurs activités frauduleuses ou leurs manœuvres dolosives et éviter le Programme doivent être conscientes que ce chapitre mettra en place une batterie plutôt impressionnante de règles facilitant les recours civils à leur encontre.
Subscription to a Program must be made prior to the completion of the Program, whether it is delivered remotely or in person.
La Souscription à un Programme doit s'effectuer en amont de la réalisation du Programme, qu'il soit dispensé à distance ou en présentiel.
Throughout the continuum, all products received, manufactured, or stored that qualify for the Program must be clearly segregated and identified as eligible in accordance with the requirements of the feed protocol.
Tout au long du continuum, tous les produits reçus, fabriqués ou stockés qui sont admissibles au Programme doivent être clairement séparés et identifiés comme admissibles conformément aux exigences du protocole d'alimentation.
Any request for information regarding the Program must be addressed to
Généralités Toute demande de renseignements concernant le Programme doit être adressée à
Any cause of action arising under the Program must be instituted no later than two (2) years after the claim or cause of action arose in a court of competent jurisdiction in the City of Toronto.
Toute cause d'action résultant du présent Programme doit être introduite dans les deux (2) ans suivant la soumission de la réclamation ou le fait générateur devant un tribunal compétent de la ville de Toronto.
However, any Proposal submitted pursuant to this Program must be approved by the institution on whose behalf or through which the Proposal is being submitted.
En revanche, toute proposition déposée dans le cadre de ce programme doit être approuvée par l'établissement au nom ou par l'entremise duquel elle est présentée.
All the data disclosed by a Member while joining the Program must be true and complete.
Toutes les données divulguées par le Membre lors de son adhésion au Programme doivent être exactes et complètes.
The Indemnification Program must be notified of any deletions from the list so that the amount of the Indemnity Agreement may be reduced.
Le Programme doit être informé de tout retrait à la liste, afin que le montant indiqué dans l'accord d'indemnisation puisse être réduit.
Eligibility Requirements Applications for the Grant Program must be made by the natural gas distributor or supplier.
Les demandes de subvention au Programme doivent être présentées par le distributeur ou le fournisseur de gaz naturel.
As well, the CFM Program must be delivered in accordance with the Sustainable Development Strategy and support national efforts toward climate change.
En outre, la prestation du programme doit être assurée conformément à la Stratégie de développement durable et appuyer les efforts nationaux en matière de changements climatiques.