We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En python, nous retrouvons les concepts d'itérateurs et de générateurs.
Whether a team member feels most comfortable coding in SAS. R or Python, there is now a point of integration that stitches all the model interfaces together.
Si un membre de l'équipe préfère coder en R, Python ou SAS, il existe désormais un point d'intégration qui relie l'ensemble des interfaces de modélisation.
In Matlab and Python, there are some functions that can do much of what is needed.
Dans Matlab et Python, il existe déjà des fonctions effectuant en grande partie la tâche qui vous est demandée.
In python, there are a lot of frameworks and libraries to work with Deep Learning.
Dans python, il y a beaucoup de frameworks et bibliothèques pour travailler avec Apprentissage Profunde.
Andere resultaten
To make Python execute that program, there are hundreds of ways.
Pour exécuter un programme Python, il y a des centaines de manières.
The biggest thing that has kept us on Python... well, there are two huge things.
La raison principale pour laquelle nous sommes restés sous Python... en fait, il y en a deux.
Even if this title sounds like Monty Python, unfortunately there is no humor in it.
Même si ce titre évoque Monty Python, il n'y a malheureusement aucun humour là-dedans.
More advanced users can program Cozmo on Python and SLAM, and there is also a dedicated SDK.
Pour les utilisateurs avancés, Cozmo est programmable sur Python et dispose également d'un SDK dédié.
In Python 3, there aren't any automatic conversions between str and bytes, and the codecs module became more strict.
En Python 3, aucune conversion automatique n'est effectuée entre les types str et bytes, et le module codecs est devenu plus strict.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.