Fisher stands at an improbable crossroads, somewhere between characteristically British, Pythonesque comedy and the anxious meditations of Shane Carruth (UPSTREAM COLOR).
Au final, Fisher nous laisse à une improbable croisée des chemins, quelque part entre la comédie pythonesque typiquement British et les méditations angoissantes de Shane Carruth (UPSTREAM COLOR).
In 1975 William Safire described Richard Nixon's struggle to close down the Monty Pythonesque "Board of Tea-Tasters".
Aux États-unis, William Safire a décrit en 1975 la bataille qu'a livré Richard Nixon pour abolir le "bureau des goûteurs de thé".
The ending is a Monty Pythonesque "nudge, nudge, wink, wink" in nature.
Cette chute est tout à fait à la Monty Python - l'évidence même présentée comme une confidence toute en subtilité.
It is the Conservatives' Monty Pythonesque Trojan Horse where they think they are going to be really bright.
Comme Monty Python, les conservateurs se sont construit un cheval de Troie, et ils croient qu'ils brilleront par leur intelligence.
Just in the time for the end of Fall we are officially calling for speakers for our next pythonesque rendez-vous.
La fin de l'automne arrive avec le froid, nous sommes officiellement à la recherche des présentateurs/présentatrices pour notre pythionique rendez-vous.
Andere resultaten
=> Visit and discovery of L'Esterel, the surrounding creeks, small villages pythoresques, St. Tropez, Nice, Marseille...
=> visite et découverte de L'Esterel, des criques environnantes, petits villages pythoresques, Saint-Tropez, Nice, Marseille...