This treatment can be partially covered by your insurance or the RAMQ.
Ce traitement peut être en partie couvert par vos assurances ou la RAMQ.
All controls implemented by the RAMQ are up to date.
Tous les contrôles mis en place par la RAMQ sont à jour.
In such cases, the RAMQ provides reimbursement for the associated professional services.
Dans ces cas, la Régie rembourse les services professionnels associés.
The RAMQ does not reimburse costs incurred for podiatric care.
La RAMQ ne rembourse pas les frais encourus par les soins podiatriques.
This is a purely aesthetic procedure and therefore not covered by the RAMQ.
Ceci est une procédure purement esthétique et donc pas couvert par la RAMQ.
This ensures y ou are correctly identified with the RAMQ.
Ainsi, vous serez correctement identifié auprès de la RAMQ.
You can also contact the RAMQ to order it by phone.
Il est aussi possible de le commander par téléphone auprès de la RAMQ.
Covered by public insurance plan administered by the RAMQ.
Couvert par le régime public d'assurance administré par la RAMQ.
Please refer to RAMQ's website prior to departure.
Veuillez vous référer au site web de la RAMQ avant votre départ.
Steps are undertaken to advance this with the RAMQ.
Des démarches sont à entreprendre préalablement auprès de la RAMQ.
They will register you online with the RAMQ.
Il procèdera à votre inscription en ligne auprès de la RAMQ.
Professional fees are covered for RAMQ card holders.
Les honoraires professionnels sont couverts chez les détenteurs de la carte RAMQ.
When it comes to RAMQ billing, your medical specialty is unique.
Nous savons que vos défis de facturation médicale RAMQ sont uniques.