Le résident doit aviser la RAMQ s'il garde son assurance collective.
The resident must advise RAMQ if they are maintaining group coverage.
Ce traitement peut être en partie couvert par vos assurances ou la RAMQ.
This treatment can be partially covered by your insurance or the RAMQ.
La copie de résultats n'est pas un service assuré par la RAMQ.
Copies of test results is not a service covered by Medicare.
La complétion de formulaire n'est pas un service assuré par la RAMQ.
Completion of a form is not a service covered by Medicare.
Certains traitements et services médicaux ne sont pas couverts par la RAMQ.
Certain medical treatments and services are not covered by Medicare.
Tous les contrôles mis en place par la RAMQ sont à jour.
All controls implemented by the RAMQ are up to date.
Certains dispensateurs de vêtements de compression ont signé une entente avec la RAMQ.
Some providers of compression garments have signed an agreement with RAMQ.
La RAMQ ne rembourse pas les frais encourus par les soins podiatriques.
The RAMQ does not reimburse costs incurred for podiatric care.
Ceci est une procédure purement esthétique et donc pas couvert par la RAMQ.
This is a purely aesthetic procedure and therefore not covered by the RAMQ.
Ce formulaire est disponible aux bureaux de la RAMQ ou par téléphone.
The form is available at RAMQ offices or by telephone.
Ainsi, vous serez correctement identifié auprès de la RAMQ.
This ensures y ou are correctly identified with the RAMQ.
Il est aussi possible de le commander par téléphone auprès de la RAMQ.
You can also contact the RAMQ to order it by phone.
Assurez-vous d'avoir fait votre changement d'adresse auprès de la RAMQ.
Be sure to give the RAMQ your change of address.