Vertaling van "RBAs" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The RBAs and Bioversity International convened this conference in Rome in June. It was attended by 181 nations and 40 heads of state and government.
Cette conférence, qui a eu lieu à Rome en juin, a été organisée par les institutions basées à Rome et Bioversity International et a rassemblé les représentants de 181 pays et 40 chefs d'État ou de gouvernement.
AGRA and the RBAs will focus initially on Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Rwanda and United Republic of Tanzania.
L'Alliance et les institutions basées à Rome concentreront leurs efforts, dans un premier temps, sur le Kenya, le Malawi, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.
We are encouraged by the strong support from member countries, regional groups and RBAs to this process and call on them to support the organization of national or regional monitoring events in the next couple of months.
Nous sommes encouragés par le soutien vigoureux que les pays membres, les groupes régionaux et les ABR apportent à ce processus et nous les invitons à soutenir l'organisation d'activités de suivi au niveau national ou régional au cours des deux prochains mois.
The term rights-based approaches (RBAs) has become so familiar that we tend to assume that it is well-understood and that it is a foregone conclusion that rights-based approaches offer more potential for sustainable impact.
Le terme, les approches fondées sur les droits (RBA) est devenue si familière que nous avons tendance à penser qu'il est bien compris et que c'est une fatalité que les approches fondées sur les droits offrent plus de potentiel pour un impact durable.
India asked that the RBAs continue to provide technologies for agricultural transformation.
L'Inde a demandé aux RBA de continuer à fournir des technologies pour la transformation agricole.
Members eventually agreed to consider a meeting with the RBAs to discuss the relation between commercial plantations and FSN, recognizing that this issue was not sufficiently discussed during the policy convergence process.
Les Membres sont finalement convenus d'envisager une réunion avec les RBA pour discuter de la relation entre les plantations commerciales et la SAN, en reconnaissant que cette question n'a pas fait l'objet de discussions suffisantes lors du processus sur la convergence des politiques.
For example, the Government points to the appointment of staff who liaise between RBAs and companies with a view to increasing the number of jobs for members of ethnic minorities.
Il préconise notamment la nomination d'agents de liaison entre les RBA et les entreprises en vue d'améliorer les débouchés offerts aux minorités ethniques.
The CBA has a good working relationship with companies through its regional branches (known in Dutch as RBAs), although companies retain ultimate responsibility.
Le CBA entretient d'excellentes relations de travail avec les entreprises par l'intermédiaire de ses bureaux régionaux (connus en néerlandais sous le sigle RBA); cela étant, la décision finale appartient aux entreprises.
Another important part of the Council's approach is that information will be exchanged between RBAs and companies in the various regions. This will help to support regional policy plans.
Un autre aspect important de la démarche envisagée par le Conseil porte sur l'échange d'informations entre les RBA et les entreprises, qui contribuera à renforcer la planification régionale.
He highlighted that the 2017 report on the state of food insecurity in the world will be broadened to nutrition, and the RBAs will partner with WHO, and collaborate also with UNICEF and the World Bank.
Il a souligné que le rapport 2017 sur l'état de l'insécurité alimentaire dans le monde sera élargi pour inclure la nutrition, et que les RBA travailleront en partenariat avec l'OMS, et en collaboration avec l'UNICEF et la Banque mondiale.
On MYPoW and the budget we remain very much concerned about the lack of financial engagement of CFS member states and RBAs to fully implement the upcoming MYPoW.
En matière de PTPA et le budget nous restons très préoccupés par le manque d'engagement financier des États membres du CSA et des Agences basées à Rome pour mettre en œuvre intégralement le programme de travail pluriannuel à venir.
On structure, she noted that the role of the Chair vis-à-vis Secretariat is not clearly defined, and also highlighted the unpredictability of funding, delayed contributions of the RBAs.
Concernant la structure, elle a noté que le rôle du Président vis-à-vis du Secrétariat n'est pas clairement défini, et a par ailleurs souligné l'imprévisibilité des financements et les retards dans les contributions des RBA.
The EU underscored the need to: prioritize work; redesign the Secretariat's role, strengthen engagement of the RBAs; and, supported by others, increase transparency of the HLPE. Switzerland drew attention to developing a resource mobilization strategy and monitoring.
L'UE a souligné le besoin: de donner un ordre de priorité aux travaux à conduire; de refondre le rôle du Secrétariat et renforcer l'engagement des RBA; et, avec le soutien d'autres, d'accroître la transparence du HLPE.