Vertaling van "RISC-based" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The boot process of 80x86-based personal computers (as opposed to RISC-based systems) makes direct use of a file system boot sector for executinginstructions.
Processus de démarrage Le processus de démarrage des ordinateurs personnels 80x86 (par opposition aux systèmes RISC) utilise directement le secteur de démarrage du système de fichiers pour l'exécution des instructions.
Intel's i960 (or 80960) was a RISC-based microprocessor design that became popular during the early 1990s as an embedded microcontroller.
L'Intel i960 (ou 80960) est un processeur Intel de conception RISC qui est devenu assez populaire au début des années 1990 comme microcontrôleur, et qui fut pendant un certain temps le processeur le plus vendu dans ce domaine, sortant l'AMD 29000.
Cores 1 Intel's i960 (or 80960) was a RISC-based microprocessor design that became popular during the early 1990s as an embedded microcontroller.
L'Intel i960 (ou 80960) est un processeur Intel de conception RISC qui est devenu assez populaire au début des années 1990 comme microcontrôleur, et qui fut pendant un certain temps le processeur le plus vendu dans ce domaine, sortant l'AMD 29000.
Afterwards he plans to suport MMIX, the RISC-based version of MIX planned by Donald Knuth.
Ce sera ensuite la prise en charge de MMIX, la version RISC de MIX prévue par Donald Knuth.
Example three is taken from a singleboot entry on a DEC Alpha AXP 150 RISC-based computer, but should becorrect for all RISC-based computers with similar drive configurations.
Le troisième exemple est tiré d'une même entrée de démarrage sur un ordinateur RISC DEC Alpha AXP 150, mais doit convenir à tous les ordinateurs RISC disposant de configurations de lecteurs similaires.
Since RISC-based computers allow only a default baud rate of 19200, youdo not need to specify the baud rate.
Puisque les ordinateurs munis de RISC ne permettent qu'une vitesse de transmission par défaut de 19200 bauds, vous n'avez pas besoin d'y spécifier la vitesse de transmission.
Plus, replacing aging and less energy-efficient RISC-based servers with new, more energy-efficient (and often fewer) PowerEdge servers can help avoid or reduce data center expansion costs.
De plus, le fait de remplacer des serveurs de technologie RISC vieillissants et énergivores par des serveurs PowerEdge neufs plus écoénergétique (et souvent moins nombreux) peut permettre d'éviter ou de réduire les coûts d'agrandissement du centre de données.
On a MIPS and PPC RISC-based system, choose Run Setup to displaythe Setup menu and then choose Manage Startup to display a menu ofthe boot options.
Sur un système fonctionnant sous MIPS et PPC RISC, choisissez Exécuter le programme d'installation pour afficher le menu Installation, puis choisissez Paramètres de l'installation pour afficher un menu des options d'amorçage.
or - On a Digital Alpha AXP RISC-based system, choose the optionSupplementary Menu, save your changes and then choose Boot Menu to return to the ARC System screen.
Sur un système muni de AXP RISC alpha numérique, sélectionnez l'option Menu supplémentaire, enregistrez les modifications, puis sélectionnez le menu Amorçage pour retourner à l'écran de système ARC.
On a MIPS or PPC RISC-based system, choose Return To Main Menu and then Exit to return to the ARC System screen.
Sur les systèmes munis de MIPS ou de PPC RISC, sélectionnez Retourner au menu principal puis Quitter pour retourner à l'écran de système ARC.
Summary This article explains the conventions in the Advanced RISC Computing (ARC) specifications that are used to define the path to a Windows NT installation on Intel x86-processor-based computers and RISC-based computers.
Résumé Cet article explique les conventions des spécifications ARC (Advanced RISC Computing) utilisées pour définir le chemin d'accès à une installation Windows NT sur les ordinateurs à processeur Intel x86 et RISC.
A two-part screen appears for changing the current settingsof the environment variables used to start the RISC-based computer.The environment variable that controls whether or not the RISC-basedcomputer starts up in debug mode is the OSLOADOPTIONS variable.
Un écran divisé en deux parties apparaît pour modifier les paramètres actuels des variables d'environnement utilisées pour démarrer l'ordinateur muni de RISC. La variable d'environnement qui contrôle le démarrage de l'ordinateur muni de RISC en mode débogage ou non est la variable OSLOADOPTIONS.
RISC System/6000, or RS/6000 for short, is a family of RISC-based UNIX servers, workstations and supercomputers made by IBM in the 1990s.
RISC System/6000, ou RS/6000, constitue une famille de serveurs, de stations de travail et de superordinateurs fabriqués par IBM dans les années 1990.