Read that he worked under the influence of Jindřich Štreit.
J'ai lu qu'il travaille alors sous l'influence de Jindřich Štreit.
Read that book that has been on your shelve for two years.
Lisez ce livre qui se trouve sur votre étagère depuis deux ans.
Read that book and you'll understand what I mean.
Read that, that's the best!
Tiens, lis ça, c'est la meilleure.
Read that, then go and tell him what you want.
Lis ça et ensuite, va lui dire ce que tu veux.
Read that novel that's been lying on your desk for weeks.
Lisez cette nouvelle qui traine sur votre bureau depuis des semaines.
Read that first if you are new to components.
Lisez cette section en premier si vous découvrez les composants.
Read that and tell me there is nothing wrong.
Lis ça et dis-moi que tout va bien.
Read that petition, and you'll find out why I'm so angry.
Lisez cette pétition, vous comprendrez la raison de ma fureur.
Read that and you'll feel better.
What's all the excitement about? - Read that.
Qu'est-ce qui vous met dans cet état ? - Lisez ça.
He was my friend, too! Read that.
C'était aussi mon ami, je vous rappelle ! Lisez ça.
Read that without the negative comparison and you will see what man is to live on.
Lisez ce verset sans la comparaison négative et vous verrez de quoi l'homme est censé vivre.