Social care, legal support and support to Production Assistance and Involuntary Rural Resettlement programs, performed to the Industrial Development Company of the State Government of Rio de Janeiro - CODIN
Services d'assistance sociale, d'assistance juridique et d'assistance à la production dans le cadre des programmes de réinstallation rurale forcée, pour la Société de développement industriel du gouvernement de l'État de Rio de Janeiro - CODIN.
In our resettlement programs, usually unaccompanied children are excluded.
Government-sponsored resettlement programs also encouraged the centralization of outport populations in large growth centres.
Des programmes de relocalisation financés par le gouvernement ont aussi encouragé la centralisation des populations de villages isolés vers de grands pôles de croissance.
The resettlement programs of the 1950s and 60s had emptied hundreds of small outport communities that previously depended on coastal boats.
Les programmes de relocalisation des années 1950 et 1960 ont vidé des centaines de petites collectivités des ports secondaires autrefois tributaires des navires côtiers.
The resettlement programs come with a problem of devolution.
Les programmes de réinstallation connaissent des problèmes de transfert de responsabilités.
I appeal to countries to establish or expand their resettlement programs.
J'en appelle aux pays pour qu'ils établissent ou élargissent leurs programmes de réinstallation.
Security checks are often a part of governments' asylum systems and resettlement programs.
Les contrôles de sécurité font souvent partie des systèmes d'asile des gouvernements et des programmes de réinstallation.
It's not specific to this program that we are discussing today, but for all resettlement programs.
Il n'est pas uniquement pour le programme dont nous parlons aujourd'hui, mais pour tous les programmes de réinstallation.
Are there enough dollars coming from the federal government through the resettlement programs?
Recevez-vous assez d'argent du gouvernement fédéral dans le cadre des programmes de réinstallation?
Encourage those who have been helped to volunteer their own help with Resettlement Programs once they have become established in a locality.
Encourager ceux qui ont été aidés à s'impliquer à leur tour bénévolement dans les programmes de réinstallation, une fois qu'ils sont eux-mêmes installés dans une localité.
In 2008, several countries announced their intentions to establish resettlement programs.
En 2008, plusieurs pays ont annoncé leur intention de mettre en place des programmes de réinstallation.
Has having better resettlement programs contributed to the progress we've made on reducing backlogs?
L'amélioration des programmes de réinstallation a-t-elle contribué à la réduction de l'arriéré?
In 2017, 3.6 million sought protection in another country, either by themselves or through resettlement programs.
En 2017, 3,6 millions de personnes ont demandé une protection dans un autre pays, soit par elles-mêmes, soit par le biais de programmes de réinstallation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.