It rethinks ownership relations but has little to say about products.
Elle repense les rapports de propriété, mais ne questionne guère les produits.
This original design rethinks ergonomics while also highlighting your favourite items.
Ce design original repense l'ergonomie tout en mettant en valeur des objets de prédilection.
Our expert panel rethinks the role of benefits over the next five years.
Notre panel d'experts repense le rôle des avantages sociaux au cours des cinq prochaines années.
How a home appliance company rethinks the concept of a new food-robot
Une entreprise d'appareils électroménagers repense le concept de robot alimentaire
Their unique process rethinks the customer relationship by offering solutions that have a real impact on their experience.
Leur processus unique repense la relation client en proposant des solutions ayant un véritable impact sur leur expérience.
By guiding people from their cars directly to local businesses, it totally rethinks the concept of a parking meter.
Le fait d'orienter les gens de leur voiture directement vers un commerce local repense le concept même d'un horodateur.
An initiative that rethinks how to make urban spaces greener, a crucial point for a sustainable transition of cities.
Une initiative qui repense la façon de végétaliser les espaces urbains, un point crucial pour une transition durable des villes.
Inspired by supremacist space, this pioneer rethinks architecture from space experiments in abstract painting.
Inspiré de l'espace suprématiste, ce pionnier repense l'architecture à partir des expériences spatiales de la peinture abstraite.
The circular economy is the only answer, because it rethinks the complete value chain and generates sustainable economic growth.
Parce que l'économie circulaire repense toute la chaîne de valeur et instaure une croissance économique durable, elle est la seule réponse.
Therefore, this doctoral work rethinks the power of attachment to discuss brand defense in times of crisis.
En conclusion, ce travail doctoral repense le pouvoir de l? attachement pour expliquer la défense des marques en temps de crise.
Engaged in a process of continuous assessment, each year the university rethinks its programmes and constantly develops their internationalisation.
Engagée dans un processus d'évaluation permanente, elle repense chaque année ses programmes et développe toujours plus leur internationalisation.
Our professional practice is innovative, challenging the status quo, it rethinks its practices and incorporates technological developments in our treatments.
Notre pratique professionnelle est innovante, défie le statu quo, il repense ses pratiques et intègre les développements technologiques dans nos traitements.
Redefinition concerns uses where the teacher rethinks their course and creates new tasks that were not possible before.
La redéfinition concerne les usages où l'enseignant repense son cours et crée de nouvelles tâches qui n'étaient pas concevables antérieurement.