We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
objets d'exécution
If roles are created as runtime objects, however, they're associated with the database user - i.e. the actual person who created the role.
Si des rôles sont créés en tant qu'objets d'exécution, ils sont toutefois associés à l'utilisateur de la base de données, c'est-à-dire à la personne qui a créé le rôle.
A method and system for selectively generating runtime objects in an application development environment.
L'invention concerne un procédé et un système de production sélective d'objets d'exécution dans un environnement de développement d'applications.
and a generator receives a request for a runtime object from the set of runtime objects and regenerates the requested runtime object if the requested runtime object has been invalidated.
un élément de production reçoit une requête concernant un objet d'exécution de l'ensemble d'objets d'exécution et régénère cet objet d'exécution si ce dernier a été invalidé.
determines which runtime objects from a set of runtime objects are influenced by the changed development object
détermine quels objets d'exécution d'un ensemble d'objets d'exécution sont influencés par l'objet de développement modifié
Even at the configuration stage, all Runtime objects (text in screens, variable identifications, limit value text etc.)
Dès la phase de configuration, tous les objets du Runtime (texte des synoptiques, identifiants de variables, texte de valeurs limites, etc.)
The client program can then load instances of your runtime objects typed as those interfaces.
Le programme client peut ensuite charger des instances de vos objets d'exécution possédant le même type que ces interfaces.
Indicates whether a specific request is currently executing common language runtime objects, such as routines, types, and triggers.
Indique si une demande spécifique est en train d'exécuter des objets CLR (Common Language Runtime) tels que des routines, des types et des déclencheurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.