The number of proposed SDGs and targets presents a formidable challenge.
Le nombre d'ODD et de cibles proposés présente un formidable défi.
But the SDGs are already being criticized before even being adopted.
Mais avant même d'être adoptés, les ODD sont déjà attaqués.
South-South cooperation is at the heart of the SDGs.
The SDGs are an unprecedented opportunity for change.
Finally, FIDO has produced a beautiful brochure on SDGs.
Enfin, FIDO a réalisé une belle brochure autour des SDGs.
There is no country that will realise all the #SDGs.
Il n'y a aucun pays qui va réaliser tous les #ODD.
Towards a new policy on migration supports progress related to several SDGs.
Vers une nouvelle politique migratoire favorisent les progrès liés à plusieurs ODD.
Bonn is very proud to host the global campaign on the SDGs.
Bonn est très fière d'accueillir la campagne mondiale pour les ODD.
The real work of actually designing the SDGs has not yet begun.
Le réel travail de conception des ODD n'a pas encore commencé.
There are several ways to address sustainable landscapes as part of SDGs.
Il y a différentes manières d'aborder les paysages durables comme ODD.
Many parallel paths have been taken to help the formulation of SDGs.
De nombreuses voies parallèles ont été prises pour aider à formuler les ODD.
Time is up to grasp the SDGs opportunity to meet these challenges.
À elle de saisir l'opportunité des ODD pour relever ces défis.