One delegation expressed concern about the financial stability of SIAP.
Une délégation s'est déclarée préoccupée par la situation financière de l'ISAP.
The course schedule, course content and training materials were provided by SIAP.
Le programme des cours, leur contenu et les matériels pédagogiques ont été fournis par l'ISAP.
Several delegations committed to providing monetary contributions to support the work of SIAP.
Plusieurs délégations se sont engagées à fournir des contributions monétaires pour financer les travaux de l'ISAP.
One delegation noted in particular the benefits of SIAP courses for mid-level statisticians.
Une délégation a noté en particulier l'intérêt des cours de l'ISAP pour les statisticiens de niveau intermédiaire.
The activities of SIAP are projected to be financed from
Les activités de l'ISAP devraient être financées par les sources ci-après
These surpluses do not imply that the financial situation of SIAP is no longer a cause for concern.
Ces excédents ne signifient pas que la situation financière de l'ISAP n'inspire plus d'inquiétude.
She expressed concern, however, about the staff shortage at SIAP and other constraints.
Toutefois, elle s'est déclarée préoccupée par la pénurie de personnel à l'ISAP et d'autres contraintes.
In addition, all of the SIAP training courses benefited from expert resources provided by partners.
De plus, tous les cours de formation de l'ISAP ont bénéficié de compétences spécialisés fournies par ses partenaires.
SIAP explained the various modalities of course evaluations employed to assess the effectiveness of its courses.
L'ISAP a expliqué les diverses modalités d'évaluation utilisées pour apprécier l'efficacité de ses stages.
Members encouraged SIAP to develop a system for collecting those inputs as part of its evaluation strategy.
Les membres ont invité l'ISAP à élaborer un système de collecte de ces informations dans le cadre de sa stratégie d'évaluation.
SIAP was therefore well equipped to meet the challenge of future increased demand from the region for training in official statistics.
L'ISAP était par conséquent tout à fait à même de répondre au futur accroissement de la demande de formation en statistiques officielles.
SIAP contracted local institutions to impart the training, including selection of participants and resource persons.
L'ISAP a sous-traité la formation, notamment la sélection des participants et des spécialistes-conseils, à des établissements locaux.
Focusing training programmes to better exploit the distinct advantages of SIAP through
Cibler les programmes de formation pour tirer un meilleur parti des avantages propres à l'ISAP par les moyens suivants