We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code SID
On the grounds of the application submitted, the Ministry of Culture issues a certificate, the number of which is inscribed clearly enough on each sound and video carrier produced, except when a SID code is used (Article 13 of the Regulation).
En se fondant sur la demande présentée, le Ministère de la culture délivre un certificat, dont le numéro est inscrit suffisamment distinctement sur chaque support audio et vidéo produit, sauf lorsqu'un code SID est utilisé (article 13 de la réglementation).
Article 13 of the Regulation provides that any CD-ROM, compact and laser disk manufacturer is obliged to implant in its equipment a number given by the International Identification System (SID code, code for the identification of the source).
L'article 13 de la réglementation prévoit que tout fabricant de DOC, de disques compacts ou de disques laser est tenu d'ajouter dans son équipement un numéro que lui donne le Système international d'identification (un code SID, pour l'identification de la source).
The Act required the SID Code to be marked on their machine moulds six months from the date the licences are issued.
La loi prévoit que le Code SID doit figurer sur leurs moules au plus tard six mois après la date de délivrance de la licence.
This system requires each manufacturer to endorse products with a distinctive and individual SID code.
Ce système exige que chaque fabricant vise chaque produit et lui attribue un code d'identification de source distinctif.
That SID code is stored in the database along with the associated permissions for that SID.
Ce code de SID est stocké dans la base de données along with les autorisations associées pour ce SID.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.