We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SQL Server, Oracle et
The SDK package contains a free report generator component that supports MS SQL Server, Oracle and XML based data sources.
Le paquet SDK contient un composant générateur de rapport libre qui prend en charge MS SQL Server, Oracle et sources de données basés sur XML.
SwissHelios have most of their work done on relational databases like SQL Server, Oracle and MySQL, but they also have expertise in Mongo and other document oriented databases.
SwissHelios effectue la plupart de son travail sur des bases de données relationnelles telles que SQL Server, Oracle et MySQL, mais elles possèdent également une expertise dans Mongo et d'autres bases de données type document.
The connection to Microsoft SQL Server, Oracle and MongoDB is possible through the installation of expansion modules.
La liaison à des serveurs Microsoft SQL Server, Oracle et MongoDB est possible grâce à l'installation de modules d'extension.
Database ODBC-compliant databases such as SQL Server, Oracle and MySQL are optional
Les bases de données compatibles ODBC telles que SQL Server, Oracle et MySQL sont facultatives.
Supports common ODBC databases such as Microsoft SQL Server, ORACLE and Microsoft Access.
Prise en charge des bases de données ODBC courantes telles que Microsoft SQL Server, ORACLE et Microsoft Access.
The study identified a set of criteria for the work and user databases and provided a comparative evaluation of Sybase SQL Server, Microsoft SQL Server, Oracle and Informix Dynamic Server.
Les auteurs de l'étude ont déterminé un jeu de critères pour la base de données de travail et la base de données d'exploitation et procédé à une évaluation comparative de Sybase Server, Microsoft SQL Server, Oracle et Informix Dynamic Server.
These include Microsoft and partner options, such as Windows Server and Linux, SQL Server, Oracle and many more.
Ceux-ci comprennent des options Microsoft ainsi que des options partenaires, comme Windows Server et Linux, SQL Server, Oracle et bien d'autres.
Jean-François Paquette has over twenty years' experience is architecture, administration and database development, notably on the Microsoft SQL Server, Oracle and DB2 platforms.
Jean-François Paquette compte plus d'une vingtaine d'années d'expérience en architecture, administration et développement de bases de données, notamment sur les plateformes Microsoft SQL Server, Oracle et DB2.
Common editor for DB2, IMS, MVS, SQL Server, Oracle and Sybase data
Un éditeur unique pour les données DB2, IMS, MVS, SQL Server, Oracle et Sybase
Supports common database sources such as IBM DB2, Microsoft SQL Server, Oracle and Sybase systems.
Prend en charge des sources de bases de données comme les systèmes IBM DB2, Microsoft SQL Server, Oracle et Sybase.
For a start, it connects to external Excel, Access, Outlook, MySQL, SQL Server, Oracle and Sendblaster databases, among others.
Pour commencer, il se connecte aux bases de données externes d'Excel, Access, Outlook, MySQL, SQL Server, Oracle et Sendblaster, entre autres.
DBD implementations exist for proprietary products such as IBM DB2, Microsoft SQL Server, Oracle and for free-software databases such as SQLite, PostgreSQL, Firebird and MySQL.
Les implantations de DBD pour Oracle, Microsoft SQL Server, IBM DB2, etc. et pour des bases de données qui sont du logiciel libre comme PostgreSQL et MySQL sont disponibles sur CPAN.
PHPMaker is a powerful automation tool that can generate a full set of PHP quickly from MySQL, PostgreSQL, Microsoft Access, Microsoft SQL Server, Oracle and SQLite databases.
PHPMaker est un puissant outil d'automatisation capable de générer rapidement un jeu complet de PHP à partir de bases de données MySQL, PostgreSQL, Microsoft Access, Microsoft SQL Server, Oracle et SQLite.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.