We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SQL Server, SQL Server
910044 When you move Microsoft Dynamics CRM databases to a new instance of SQL Server, SQL Server jobs may not be created Properties
910044 Lorsque vous déplacez des bases de données Microsoft Dynamics CRM vers une nouvelle instance de SQL Server, les travaux SQL Server ne sont peut-être pas créés Propriétés
For SQL Server 2005 installations in side-by-side configurations with earlier versions of SQL Server, SQL Server 2005 services must use accounts found only in the global domains group.
Pour les installations SQL Server 2005 dans des configurations côte à côte avec des versions antérieures de SQL Server, les services SQL Server 2005 doivent utiliser des comptes figurant uniquement dans le groupe global des domaines.
Sync Framework includes components and an intuitive and flexible API that make it easy to synchronize among SQL Server, SQL Server Express, SQL Server Compact, and SQL Azure databases.
Sync Framework inclut les composants et une API intuitive et flexible qui facilitent la synchronisation entre des bases de données SQL Server, SQL Server Express, SQL Server Compact, et SQL Azure.
For failover cluster installations, local system and local service accounts are not allowed for clustered services like SQL Server, SQL Server Agent, and SSAS.
Pour les installations de cluster avec basculement, les comptes de système local et de service local ne sont pas autorisés pour les services cluster tels que SQL Server, Agent SQL Server et SSAS.
The msdb database is used by SQL Server, SQL Server Management Studio, and SQL Server Agent to store data, including scheduling information and backup and restore history information.
La base de données msdb est utilisée par SQL Server, SQL Server Management Studio et l'Agent SQL Server pour stocker les données, y compris les informations de planification et les informations d'historique des sauvegardes et des restaurations.
To start or stop SQL Server, SQL Server Executive, or SQL Agent services from a SQL Server 6.5 or SQL Server 7.0 virtual server, you must use the Microsoft Cluster Administrator or the Cluster.exe command line tool.
Pour démarrer ou arrêter SQL Server, SQL Server Executive ou les services SQL Agent à partir d'un serveur virtuel SQL Server 6.5 ou SQL Server 7.0, vous devez utiliser l'administrateur de Cluster Microsoft ou l'outil de ligne de commande Cluster.exe.
Andere resultaten
In SQL Server Management Studio, connect to an instance of SQL Server.
Cliquez sur Continuer Dans SQL Server Management Studio, connectez-vous à SQL Server.
Expand SQL Server Group, and then expand the instance of SQL Server.
Développez le groupe de serveurs SQL Server, puis puis développez l'instance de SQL Server.
Sometimes, even though SQL Server is installed, the SQL Server service cannot start.
Il peut arriver que SQL Server ne puisse pas démarrer, même si le service correspondant est installé.
On the computer that is running SQL Server, open SQL Server Configuration Manager.
Sur l'ordinateur SQL Server, ouvrez le Gestionnaire de configuration SQL Server.
In order to successfully install SQL Server, select the appropriate SQL Server edition for the operating system you are running.
Pour réussir l'installation de SQL Server, sélectionnez la version appropriée pour le système d'exploitation que vous exécutez.
On SQL Server A, back up the database to a file and copy it to SQL Server B.
Sauvegardez la base de données sur le serveur A, puis copiez-la sur le serveur B.
SQL Server Resource Center Increase productivity, reduce costs and protect data with our SQL Server tools.
Gagnez en productivité, réduisez vos coûts et protégez vos données à l'aide de nos outils pour SQL Server.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.