We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Several projects are already under way under the STOP programme.
Plusieurs projets sont déjà en cours dans le cadre du programme STOP.
Europol and the STOP programme are instruments for combating trade in women.
Europol et le programme STOP sont des instruments de lutte contre la traite des femmes.
Much work is already being done through the STOP programme.
Des efforts importants sont déjà déployés en ce domaine à l'aide du programme STOP.
Through the STOP programme, we have also succeeded in earmarking financial support for these activities.
Le programme Stop a aussi permis de mettre en place le soutien financier approprié à ces programmes d'action.
A new STOP programme is planned to start from this year and this will be open to accession countries.
Le lancement d'un nouveau programme STOP est prévu pour cette année, programme qui sera ouvert aux pays candidats à l'adhésion.
Then there is the STOP programme for the period from 1996 to 2000.
Ensuite, il y a le programme STOP pour la période 1996-2000.
As a result, all employees receive suitable training (the STOP programme) and are heavily implicated in their own safety.
Dans cette optique, tous les collaborateurs reçoivent la formation adéquate (programme STOP) et sont étroitement impliqués dans leur propre sécurité.
The STOP programme has provided support for projects in the area of studies, data collection and training since 1997.
En ce qui concerne les études, le recueil de données et la formation, le programme STOP a permis de soutenir des projets depuis 1997.
Talking about significant developments in the field of trafficking in women at European level, we also need to take a look at the various activities that are, and have been, supported by the STOP programme.
En ce qui concerne les développements récents dans le domaine de la traite des femmes au niveau européen, nous devons également considérer les différentes activités qui sont et ont été soutenues par le programme STOP.
to present a proposal for the renewal of the STOP programme, expanded to include the applicant countries of the EU, with adequate funding
à présenter une proposition visant à proroger le programme STOP, en l'étendant aux pays candidats à l'Union européenne, avec une dotation adéquate,
This financial support was channelled through the STOP programme (6) and the Daphne initiative, which was set up in May to assist non-governmental organisations in particular.
Ces soutiens financiers ont été effectués dans le cadre du programme STOP (6) et de l'initiative Daphne, mise en place en mai et plus spécifiquement destinée aux organisations non gouvernementales.
Discontinuing support for the information campaign does not, however, mean that the Commission will abandon its other activities to protect children against violence and abuse, notably the STOP programme.
Mettre fin au soutien à la campagne d'information ne signifie cependant pas que la Commission abandonnera ses autres activités visant à protéger les enfants de la violence et des abus, en particulier le programme STOP.
These included the STOP programme and the DAPHNE programme to combat violence against women and children.
C'est ainsi que le programme STOP et le programme DAPHNE contre la violence envers les femmes et les enfants ont été développés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.