We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
scénariser le
In addition to scripting the script, Levine will also lead the series.
En plus de scénariser le scénario, Levine dirigera également la série.
Sacha Haillote has a knack for deflecting objects, vitamize spaces, scripting the everyday.
Sacha Haillote a le chic pour détourner les objets, vitaminer les espaces, scénariser le quotidien.
Scripting The DataHub's built-in Scripting engine gives you the full power of a complete programming language, allowing you to manipulate and modify your live data as it streams through the DataHub.
Scripting Le moteur de script intégré au DataHub vous offre toute la puissance d'un langage de programmation complet, vous permettant de manipuler et de modifier vos données via le DataHub.
374 Visual Basic (VB) Scripting The Voic Pro call flow programming interface allows an administrator to provide Visual Basic (VB) scripted logic that can be interpreted by the Voic Pro server.
Langage de script VBScript L'interface de programmation de flux d'appels de Voic Pro a été étendue pour permettre à un administrateur de fournir une logique de langage VBScripts qui peut être interprétée par le serveur Voic Pro.
Specifically I love scripting the browser to scrape, manipulate and interact with pages.
En particulier, j'adore écrire des scripts dans le navigateur pour gratter, manipuler et interagir avec des pages.
This analysis demonstrates how capitalist enterprise has been scripting the political realization of the liberalist project for over two hundred years now.
Cet ouvrage montre comment l'entreprise capitaliste est au cœur de la réalisation politique du projet libéral, depuis plus de deux siècles.
Adapting to the market, scripting the call, making the first contact, mistakes to avoid, tips and advice.
L'adaptation au marché, l'argumentaire téléphonique, le premier contact, les erreurs à éviter, trucs et conseils.
The series' finale is pure mise en abyme, depicting fans scripting the series' finale.
Le final de la série est une pure mise en abyme, montrant des fans écrivant le final de la série.
Drawing on my experience in planning, layout and design for numerous festivals, scripting the space and the interactions between its users have been at the heart of my work.
Forte de mon expérience en aménagement et en design pour de nombreux festivals, scénariser l'espace et les interactions entre ses utilisateurs s'est placé au cœur de mon travail.
With the onset of the need for all of this new legislation, there were many opinions as to how to approach the legal challenge of structuring and scripting the proposed new law.
Avec la reconnaissance de la nécessité d'une telle mesure législative, plusieurs opinions ont été formulées sur la façon de relever le défi de la formulation de la mesure législative proposée.
In the case of the screen transactions described in the previous tutorial, you can also implement the saving of data by calling a BAPI in some cases instead of scripting the corresponding SAP transaction.
Dans le cas des transactions d'écran décrites dans le tutoriel précédent, vous pouvez également mettre en œuvre la sauvegarde des données en appelant une BAPI dans certains cas au lieu de scripter la transaction SAP correspondante.
Racket is also a viable scripting tool and can be used for scripting the Unix shell.
Racket est également un outil de script viable et peut être utilisé pour les scripts shell Unix.
While we were scripting the player's investigations within the game, we suddenly found ourselves researching just how far the limits of the Narrative Adventure genre could be pushed in the real world.
Alors que nous rédigions le script des investigations du joueur, nous nous sommes soudainement retrouvés à rechercher jusqu'où exactement pouvaient être repoussées les limites du genre de l'aventure narrative dans la vraie vie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.