Examples with "Sections B..054" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Its purpose is to generate information to support an amendment to the Food and Drug Regulations (FDR) (see Sections B..054 and B..055 of the FDR).
L'AMT vise à générer de l'information pour appuyer la modification du Règlement sur les aliments et drogues (consulter les articles B..054 et B..055 du RAD).
The conditions necessary for issuance of a Temporary Marketing Authorization (TMA) are set out in sections B..054 and B..055 of the Food and Drug Regulations.
Les conditions auxquelles la délivrance d'une Autorisation de mise en marché temporaire (AMT) est soumise sont énoncées aux articles B..054 et B..055 du Règlement sur les aliments et drogues.
Andere resultaten
The petitioner must submit all information requested by the Department and required under section B..054 of the FDR.
Le demandeur doit présenter tous les renseignements demandés par le Ministère et exigés en vertu de l'article B..054 du RAD.
The manufacturer or distributor of the product will need to submit information in accordance with the requirements for a TMA stated under section B..054 of the Food and Drug Regulations.
Le fabricant ou le distributeur du produit devra communiquer l'information exigée selon l'article B..054 du Règlement sur les aliments et drogues pour la délivrance d'une AMT.
B..048 (1) Subject to section B..054, no person shall sell cheese, including cheese curd, made from a pasteurized source if the cheese contains more than
B..048 (1) Sous réserve de l'article B..054, est interdite la vente d'un fromage, y compris le caillé de fromagerie, fabriqué à partir d'une matière première pasteurisée s'il renferme plus de
Manufacturers will be required to collect and provide data to Health Canada to fill the knowledge gaps needed to finalize the regulatory requirements for these products (section B..054 of the Food and Drug Regulations).
Dans ce cas, les fabricants devront recueillir et communiquer à Santé Canada les données manquantes sans lesquelles l'élaboration définitive des exigences réglementaires à l'égard des produits concernés ne peut être achevée (article B..054 des Règlements des aliments et drogues).
Are you requesting a Temporary Market Authorization (TMA) pursuant to section B..054, Division 1 of the Food and Drug Regulations?
Demandez-vous une Autorisation de mise en marché temporaire (AMT) conformément à l'article B..054 du titre 1 du Règlement sur les aliments et drogues?
In order to demonstrate eligibility for a TMA, companies will need to submit information in accordance with section B..054 of the FDR to Health Canada's Food Directorate by June 15, 2012.
Afin de démontrer l'admissibilité du produit à une LAMMT, les entreprises devront transmettre à la Direction des aliments de Santé Canada, d'ici le 15 juin 2012, les renseignements requis en vertu de l'article B..054 du RAD.
Therefore, Health Canada intends to recommend that section B..054 of the Food and Drug Regulations be amended to provide that a human milk substitute may contain a maximum amount, including overage, of 100 IU of vitamin D per 100 available kilocalories.
Santé Canada se propose donc de recommander que l'article B..054 du Règlement sur les aliments et drogues soit modifié afin d'autoriser que les succédanés de lait humain puissent contenir une quantité maximale de 100 UI de vitamine D, incluant le surtitrage, pour 100 kilocalories utilisables.
See section 1.3.4 for more details. A TMAL is issued to a manufacturer or distributor for a specific food formulation, and specifies the restrictions and conditions of the TMA as stated in subsection B..054(2) of the FDR.
La LAMT est délivrée à un fabricant ou à un distributeur en visant une composition particulière de l'aliment, et on y précise les restrictions et les conditions de l'AMT telles qu'énoncées au paragraphe 2 de l'article B..054 du RAD.
The proposed variation described in this section of the submission must be consistent with the proposed purpose of the TMA (see section 2.2.1 of this document or subparagraph B..054(1)(a)(i) of the FDR).
Les dérogations proposées décrites dans cette section de la demande doivent être alignées sur les fins proposées de l'AMT [voir la section 2.2.1 de ce document ou le sous-alinéa B..054(1)a)(i) du RAD].
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.