The managerial structure is already in place and a draft Single Programming Document has been substantially drawn.
At the same time he pointed out possible administrative obstacles and improper allocation of funds which is reflected in the Single Programming Document.
Dans le même temps, il met l'accent sur le risque d'obstacles administratifs et la répartition inadaptée des fonds qui ressort du document unique de programmation.
The Single Programming Document must be completed and the administrative structures and capacity must be put in place to programme, manage and monitor the funds.
Le document de programmation unique doit être terminé et les structures et la capacité administratives doivent être en place pour programmer, gérer et contrôler les fonds.
Approximately EUR 26.7 million was earmarked for specific use, leaving EUR 19.6 million for interventions in the focal sector, as defined in the Single Programming Document (SPD).
Quelque 26,7 millions d'euros ont été affectés à une destination particulière, laissant un montant de 19,6 millions d'euros pour des interventions dans le secteur principal, telles que définies dans le document de programmation unique.
In view of the preparation of the Single Programming Document, particular attention should be paid to improving programming capacity and procedures at both central and regional level.
Dans l'optique de l'élaboration du document unique de programmation, une attention particulière doit aller à l'amélioration des capacités et procédures de programmation aux niveaux central et régional.
It can be estimated that about 167.000 persons will receive assistance throughout the duration of this Single Programming Document.
On peut estimer que 167000 personnes environ bénéficieront d'une aide pendant toute la durée de ce document unique de programmation.
It was subsequently supplemented by further information presented In a Single Programming Document.
Il a été complété ultérieurement par des informations détaillées, présentées dans un document unique de programmation.
The Single Programming Document sets out the strategy, priorities, objectives and expected impact of the programme and outlines how the measures will be managed, monitored and evaluated on the ground.
Le Document unique de programmation définit la stratégie, les priorités, les objectifs et l'impact prévu des activités des Fonds structurels et indique comment les programmes seront gérés, suivis et évalués sur le terrain.
The draft Single Programming Document submitted by the Cypriot authorities on the 15th of May 2003 constitutes a good starting point for the negotiations that lie ahead and which will lead to the adoption of a final programming document.
Le projet de document unique de programmation présenté par les autorités chypriotes le 15 mai 2003 constitue un bon point de départ pour les négociations à venir, qui conduiront à l'adoption d'un document de programmation final.
The introduction of the Single Programming Document (SPD) is a step in this direction but the thinking behind this needs to be carried further.
L'introduction du Document unique de programmation (DOCUP) est un pas dans cette direction, mais il faut approfondir les réflexions au delà de celui-ci.
The Single Programming Document for Latvia will mainly concentrate on promoting the development of infrastructure, productive sector and competitiveness, as well as on human resources development.
Le document unique de programmation pour la Lettonie sera axé essentiellement sur la promotion du secteur productif et de la compétitivité ainsi que sur le développement des ressources humaines et les infrastructures, notamment dans le domaine du transport, du développement rural et de l'agriculture.
The Single Programming Document for Lithuania will mainly concentrate on developing physical infrastructure for transport, education and social needs, promoting the competitiveness of the business sector, as well as strengthening human resources.
Le document unique de programmation pour la Lituanie sera axé essentiellement sur la promotion du secteur productif et de la compétitivité ainsi que sur le développement des ressources humaines et les infrastructures, notamment dans le domaine du transport, du développement rural et de l'agriculture.
The subsidy is granted for consultancy to help fishermen making economically sound decisions and to advise them about the Danish and Community structural measures according to the Single Programming Document.
La subvention a pour but d'aider les pêcheurs danois à prendre des décisions économiquement viables et de les conseiller sur les mesures structurelles nationales ou communautaires conformément au document unique de programmation.