Specific mention was made of the expedited access available to funding relating to medium-sized projects and the Small Grants Programme.
On a mentionné tout particulièrement la procédure accélérée de financement prévue dans le cas des projets de moyenne envergure et du programme de microfinancements.
It also agreed that UNDP should continue the Small Grants Programme, which supports community-managed, income-generating initiatives to protect the environment.
Il est également convenu que le PNUD devrait poursuivre son programme de microfinancements, qui appuie des activités génératrices de revenus dans le domaine de la protection de l'environnement gérées par la collectivité.
In the case of the GEF Small Grants Programme, UNDP has developed a participatory methodology which combines conservation and production with a view to sustainable development at the local level.
Grâce au programme de petites subventions du FEM, le PNUD a élaboré une méthodologie de participation combinant activités de préservation et activités de production favorisant le développement durable au niveau local.
UNDP also administers the GEF NGO Small Grants Programme on behalf of the three GEF partner agencies.
Greater number of communities benefiting from the Small Grants Programme leading to enhanced resources for addressing local environmental concerns
Accroissement du nombre des localités bénéficiant du Programme de microfinancement, qui vise à permettre de mobiliser davantage de ressources pour remédier aux problèmes environnementaux se posant au niveau local.
Community participation in sustainable environmental management will be enhanced and promoted through the Small Grants Programme, under which communities will prepare proposals and access grants for community-based responses to environmental management.
Le Programme de microfinancement contribuera à renforcer et promouvoir la participation des collectivités à un aménagement durable de l'environnement en permettant à ces dernières de soumettre des propositions et d'obtenir des microcrédits pour des initiatives d'aménagement.
The Small Grants Programme is a multi-focal area program.
Le Programme de microfinancements est un programme multisectoriel.
Internal audit reports issued for the Small Grants Programme
Rapports d'audit concernant le Programme de microfinancements
Under the Small Grants Programme, support was provided to local civil society initiatives.
Un appui a été fourni aux travaux de la société civile au niveau local dans le cadre du Programme de microfinancements.
In addition, the Small Grants Programme could be used to support innovative approaches designed by local communities and non-governmental organizations.
En outre, le Programme de petites subventions pourrait être utilisé pour appuyer des approches novatrices élaborées par les collectivités locales et des organisations non gouvernementales.
An effective instrument in this regard has been the Small Grants Programme, where small, strategically targeted projects can contribute to solving global environmental problems while enhancing the security of livelihoods of poor people.
A cet égard, son Programme de petites subventions s'est révélé efficace, dans la mesure où il permet à des projets modestes mais ciblés stratégiquement de contribuer à résoudre les problèmes environnementaux mondiaux tout en sécurisant davantage les moyens d'existence de populations pauvres.
Community-based sustainable livelihoods' activities and poverty reduction plans funded through the Small Grants Programme
Financement, par l'intermédiaire du Programme de microfinancements, d'activités soutenant des modes de subsistance viables et de programmes de réduction de la pauvreté au niveau des collectivités
Although the Small Grants Programme has conducted a site visit to these islands, no project has been supported thus far.
Bien que les îles aient reçu la visite de représentants du Programme de microfinancements du Fonds pour l'environnement mondial, aucun projet n'a jusqu'ici bénéficié d'un appui.