Vertaling van "So... what I" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So... what I want to know is, how did we get from the one case of affairs to the other case of affairs?
Alors j'voudrais bien savoir comment on a pu passer d'un état d'choses à un autre état d'choses ?
So... what I inherited was a 2,400-euro-a-month debt?
Alors j'ai hérité d'une dette de 2400 € par mois ?
So... what I said about the gym yesterday...
So... what I'm hoping, mom, is that you'll sign for me since I'm not 18 yet.
Donc... J'espérais que tu signerais pour moi, comme je n'ai pas encore 18 ans.
So... what I was talkin' about earlier...
So... what I really want right now is to just not... yet, okay?
So... what I'm hoping, mom,
You understand, there are a good hundred cases every day, so... What I lack is material time.
N'est-ce pas, il y a bien une centaine de cas tous les jours, alors... c'est le temps matériel qui me manque.
So... What I'm hoping, Morn, is that you'll sign for me, since I'm not 18 yet.
Ce que j'espère, Maman, c'est que tu signeras pour moi avant mes 18 ans.
So... What I inherited was a 2,400-euro-a-month debt? Well, it seems like it, yes.
Alors en fait, j'ai hérité d'une dette de 2400 euros par mois ? Il semblerait que oui.
So... what I wanted to ask... is...
J'ai besoin de votre avis. Enfin, pas vraiment...
Andere resultaten
So... what made you think I wouldn't understand?
So... What should I do with all these trophies?