The first question concerns the proposal to create a worldwide Socrates programme.
Comenius is part of the Socrates programme and focuses on pre-university cooperation.
Thus, the budget of the Socrates programme is notoriously inadequate.
Ainsi, le budget du programme Socrates est notoirement insuffisant.
Countries will never be able to implement the Socrates programme on their own.
Le programme Socrates ne pourra jamais être réalisé individuellement par les pays.
The Socrates programme provides a solid basis for the future.
Le programme Socrates constitue une base solide pour l'avenir.
Mobility is one of the cornerstones of the Socrates programme.
La mobilité est l'une des pierres angulaires du programme SOCRATES.
The Socrates programme has now shown its mettle.
Aujourd'hui, le programme Socrates a fait ses preuves.
As you know, we have gained something from the Socrates programme.
Vous savez que nous avons obtenu quelques avantages dans le cadre du programme Socrates.
We have seen the dramatic affect the Socrates programme has had in our own countries.
Nous avons été témoins des effets spectaculaires du programme Socrates dans nos pays.
I am thinking in particular of the Socrates programme, so appreciated by young people.
Je pense tout particulièrement au programme Socrates, tellement apprécié des jeunes.
Erasmus, an action under the Socrates programme, focuses on higher education.
Erasmus, une action menée au titre du programme Socrates, se concentre sur l'enseignement supérieur.
Annual call for proposals within the general framework laid down by the Socrates programme.
Appel à propositions annuel dans le cadre général défini par le programme SOCRATES.
As the rapporteur for the Socrates programme, I know what a difficult business that is.
En tant que rapporteur sur le programme Socrates, je sais combien l'entreprise est difficile.