His squawk of despair shocked everyone sitting in the quiet cafe.
Son cri de désespoir a choqué tous ceux assis dans le café tranquille.
An unexpected squawk interrupted our conversation, causing us to pause.
Un cri inattendu a interrompu notre conversation, nous faisant marquer une pause.
A distinct squawk followed our laughter, as if joining in the fun.
Un cri distinct a suivi nos rires, comme s'il se joignait à l'amusement.
They heard a strange squawk coming from the bushes, curious about the source.
Ils ont entendu un cri étrange venant des buissons, curieux d'en connaître la source.
The hunters want our help to get the albatroceros that ate Squawk.
Les chasseurs sollicitent notre aide pour tuer l'albatrocéros qui a mangé Crôa.
I had no idea Squawk's cave was so small.
Je ne savais pas que la grotte de Crôa était si petite.
Squawk me if anyone runs out the back.
Criez si quelqu'un s'échappe par l'arrière.
Squawk went and proceed east out of the area.
Let your best friend Squawk set him straight.
Laisse ton meilleur ami Crôa régler ça.
Come on. Squawk was upset, but he's probably calmed down by now.
Allons... Crôa était fâché, mais il a dû se calmer entre-temps.
Squawk went and proceed east out of the area.
Teacher Squawk, our parents won't let us hunt the big chickuna.
M'sieu Crôa, nos parents ne veulent pas qu'on chasse le gros cocothon.
Teacher Squawk, us winning wouldn't be fair.