Steps should also be taken to guarantee the children's right to education, including in the transit centers.
Des mesures devraient aussi être prises pour garantir le droit des enfants à l'éducation, y compris dans les centres d'accueil.
Steps should also be taken to ensure that learning mobility for young people and teachers becomes the norm.
Des mesures devraient également être prises pour que la mobilité des jeunes et des enseignants à des fins d'apprentissage se généralise.
Steps should now be taken to shift from speculation to concrete action.
Des étapes devraient être franchies pour passer de la spéculation à l'action concrète.
Steps should also be taken to help avoid
Des mesures doivent également être prises pour contribuer à la prévention des
Steps should also be taken to improve the highly unequal distribution of wealth, which contributes to capital flight.
Des mesures doivent être prises aussi pour remédier à la répartition très inégale des richesses, qui contribue à ces fuites.
Steps should also be taken to ensure that health system information is used as effectively as possible.
Enfin, des mesures devraient être également prises pour que les informations du système de santé soient utilisées le plus efficacement possible.
Steps should also be taken to end population displacement and the kidnapping of women and children.
Des mesures devraient également être prises afin de mettre un terme aux déplacements de populations et à l'enlèvement de femmes et d'enfants.
Steps should also be taken to ensure that competition counsel review key documents early in the drafting process.
Des mesures devraient également être prises afin que les conseillers juridiques retenus pour les questions de concurrence examinent les principaux documents tôt dans le processus de rédaction.
Steps should also be taken to make the remedy of amparo effective, and to improve conditions in places of detention substantially.
Des mesures devraient également être prises pour que le recours en amparo soit effectif et que les conditions prévalant dans les lieux de détention soient notablement améliorées.
Steps should also be taken to impress the need for police even-handedness at all times over political meetings, regardless of which party they concern.
Des mesures devraient aussi être prises pour garantir un traitement impartial par la police de toutes les réunions politiques, indépendamment du parti concerné.
Steps should also be taken to encourage wider attendance and wider circulation of reports.
Des mesures devraient également être prises pour encourager une participation plus large à ses travaux ainsi qu'une distribution élargie de ses rapports.
Steps should also be taken to promote broad public awareness of the access to information law
Des mesures devraient être prises aussi pour faire largement connaître au public la loi sur l'accès à l'information
Steps should also be taken to improve the quality of initial products and their components and the quality of the recycling process as a whole.
Des mesures devraient également être prises afin d'améliorer la qualité des produits initiaux et de leurs composants ainsi que celle du processus de recyclage dans son ensemble.