Surface modifications have been assessed using the sessile drop method, capillary rise, inverse gas chromatography (IGC) and dynamic vapour sorption (DVS).
Les modifications de surface des particules enrobées ont été analysées par la méthode de la goutte posée, par montée capillaire, par chromatographie gazeuse inverse (CGI) et par sorption dynamique de vapeur (DVS).
The nanoporous non-oxide material also additionally comprises surface modifications.
The present invention relates to surface modifications and linker attachments.
La présente invention a trait à des modifications de surface et des attaches de lieurs.
By such surface modifications specific adverse skin reactions are reduced.
Par de telles modifications de surface, des réactions de la peau défavorables spécifiques sont réduites.
In particular, the following surface modifications in series are therefore interesting
En particulier, les modifications de surface suivantes en série sont donc intéressants
the particles may optionally contain detection molecules and/or surface modifications
les particules peuvent éventuellement contenir des molécules de détection et/ou des modifications de surface
Some surface modifications and other methods may also be used to improve the dispersibility of graphene.
Certaines modifications de surface et d'autres méthodes peuvent également servir à améliorer la dispersibilité de graphène.
methods enable use of separators sans surfactant or surface modifications to improve wetting.
des procédés permettent l'utilisation de séparateurs sans surfactant ou modification de surface pour optimiser le mouillage.
In vitro release kinetics were studied using two different methods from the films before and after surface modifications.
La cinétique d'administration in vitro a été étudiée en utilisant deux méthodes différentes pour les films avant et après les modifications de surface.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.