Sy and I were just good friends, that's all.
Sy et moi, on était bons amis, c'est tout.
I'll be the one asking the questions here, Sy.
Je suis le seul à poser les questions ici, Sy.
Sy has a new car, and we'll do some driving...
Sy a une nouvelle voiture, on va faire une ballade.
Abdoulaye Sy confirms that these are some of the factors limiting adoption.
Abdoulaye Sy confirme que ce sont quelques-uns des facteurs limitant l'adoption.
We're heading to an undisclosed location to meet Sy and the paintings.
On va dans un lieu secret pour y retrouver Sy et les tableaux.
Sy loved life passionately and wore his heart on his sleeve.
Sy aimait la vie passionnément et ne cachait pas ses sentiments.
Sy will net a million dollars a week, to start.
Sy touchera un million de dollars par semaine, pour commencer.
The Sy% would be understood as a great flexibility.
Le Sy% serait à entendre comme une grande souplesse.
Sy's always here when the conversation's about money.
Sy est toujours là quand il s'agit d'argent.
Full of personality, Sy certainly had his own human frailties.
D'une personnalité entière, Sy avait certainement ses propres faiblesses humaines.
No, Sy, you can't still shop here.
Non, Sy, tu ne peux pas faire tes courses ici.
That is a million dollars a week, Sy.
On parle d'un million de dollars par semaine, Sy.
Sy tells me you're in self-storage.
Sy m'a dit que vous étiez dans le stockage.