Vertaling van "TA Programme" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
? Chapter 6 provides a requested specific assessment of the Doha Development Agenda Global Trust Fund (DDAGTF) the most important funding source for the WTO TA Programme
? le chapitre 6 présente, en réponse à une demande expresse, une évaluation du Fonds global d'affectation spéciale pour le Programme de Doha pour le développement (FGASPDD), la plus importante source de financement du programme d'assistance technique de l'OMC
It was unhelpful to have a TA programme, the implementation of which was uncertain.
The TA programme had always been designed for capital-based officials.
Le programme d'AT avait toujours été destiné aux fonctionnaires basés dans les capitales.
That was the question of on what basis to make a decision on a yearly TA programme.
Il s'agissait de la question de savoir sur quelle base il fallait se prononcer sur un programme d'AT annuel.
Efforts made towards improving the TA programme had to go hand in hand with a greater awareness in the technical divisions.
Regional outreach activities had already been part of the WTO TA programme and had been viewed as highly successful by the beneficiary countries.
Des activités régionales de sensibilisation avaient déjà été incluses dans le passé dans les programmes d'assistance technique de l'OMC et avaient été considérées comme très utiles par les pays bénéficiaires.
On the other hand, several beneficiaries indicated that no new issues should be included in the TA Programme.
Plusieurs bénéficiaires, cependant, ont indiqué qu'aucune nouvelle question n'était à inclure dans le Programme d'AT.
In that context, the TA Programme of the APEC Sub-Committee on Customs Procedures could provide a useful reference for WTO Members wishing to implement an express clearance system in compliance with the WCO Guidelines.
À cet égard, le Programme d'assistance technique du Sous-comité des procédures douanières de l'APEC constituait un exemple dont pourraient s'inspirer les Membres de l'OMC qui souhaitaient mettre en place un système de dédouanement exprès en conformité avec les Directives de l'OMD.
Under this cooperation, a comprehensive TA programme is being provided by a specialised consultant.
Dans le cadre de cette coopération, un programme d'assistance technique très complet est actuellement fourni par un consultant spécialisé.
How is the TA programme financed?
Comment est financé le programme d'assistance technique?
Overall the TA programme can be characterised as demand-driven, serving the interests defined by the recipient countries.
Dans l'ensemble, un programme d'assistance technique peut être caractérisé comme étant déterminé par la demande, au service des intérêts définis par les pays bénéficiaires.
The changes which had been introduced were designed to improve the effectiveness, efficiency, relevance and sustainability of the TA programme.
Ces changements avaient pour objet d'améliorer l'efficacité, l'utilité, la pertinence et la durabilité du programme d'assistance technique.
This would be a good basis for future work, and would reduce the duplication of activities and increase the efficiency of the TA programme.
Ceci représenterait un bon point de départ pour le travail à venir, réduirait les activités en double emploi et accroîtrait l'efficience du programme d'assistance technique.