However, catches in this fishery never reached the TAC.
Les prises de cette pêche n'ont toutefois jamais atteint ce TAC.
The TAC establishment strategies also give indications with regard to objectives.
Les stratégies sur la détermination des TAC donnent aussi des indications d'objectifs.
The total catch must not exceed the TAC mentioned earlier.
Les prises totales ne devraient pas dépasser le TPA mentionné plus haut.
That then leaves the TAC short from us.
Il en résulte donc un manque à gagner au niveau de notre TPA.
The TAC should be established in line with the latest scientific advice.
Les TAC devraient être établis en conformité avec le dernier avis scientifique.
This species shall not be targeted in the areas covered by this TAC.
Cette espèce n'est pas ciblée dans la zone couverte par ce TAC.
We did not, however, set out a TAC for those years.
Nous n'avons toutefois pas fixé de TAC pour ces années-là.
It is the speed of tic TAC of a watch.
C'est la vitesse du tic tac d'une montre.
The TAC was not fully taken in the past two years.
Le TAC n'a pas été totalement capturé ces deux dernières années.
People have a tendency to think you just set the TAC.
Les gens ont tendance à penser qu'il suffit d'établir le TAC.
The TAC proposal claims that research should be oriented to the poor.
Le TAC propose que la recherche bénéficie aux plus défavorisés.
Read our specific blog about the TAC industrial dust extractor.
Lisez ici notre blog spécifique de l'aspiration des poussières industrielles TAC.