New methods to increase efficiency and reduce the cost of TTTs
Nouvelles méthodes pour renforcer l'efficacité et réduire le coût du TTT
If you look at the topical composition of the TTTs, the difference is distinct as anticipated.
Si vous regardez la composition thématique des TTT, la différence est marquée, comme prévu.
However, we must stress the importance of becoming informed yourself about TTTS and the treatment options that may or may not be made available to you.
Nous devons cependant souligner l'importance de vous informer vous-même sur le STT et les choix de traitement dont vous pouvez bénéficier ou non.
Depending on how TTTS develops during pregnancy, the babies might die inside the uterus or survive with a high risk of fetal damage.
Selon la façon dont le STT se développe pendant la grossesse, les bébés peuvent décéder dans l'utérus ou survivre avec un risque élevé d'anomalies fœtales.
There is considerable hope for your babies because of research on TTTS over the last few decades.
Il y a lieu de pouvoir espérer beaucoup pour vos bébés grâce à la recherche sur le STT au cours des dix dernières années.
We are all mothers and fathers who have experienced TTTS and are here to help you.
Nous sommes tous des mères et des pères qui ont connu le STT et sommes là pour vous aider.
However, the doctors must weigh the health effects of the prematurity on the twins versus the continued effects of the TTTS abnormalities as they try to prevent any handicaps in the survivors.
Les médecins doivent cependant prendre en considération les effets sur la santé de la prématurité des jumeaux comparativement aux effets continus des anomalies de STT, lorsqu'ils essaient de prévenir tout handicap chez les survivants.
Such studies may be reasonable in other diseases, but the well documented, historic TTTS death and morbidity (damage) rates calls into question the ethics of such studies.
De telles études peuvent être raisonnables dans le cas d'autres maladies, mais les taux de décès et de morbidité (lésions) d'antécédents de STT, bien documentés, met en question le fondement moral de telles études.
The historic twin survival rate with chronic TTTS was less than 10% before doctors could make the diagnosis in the womb by ultrasound.
Les antécédents de taux de survie de jumeaux atteints de STT s'élevaient à moins de 10 % avant que les médecins n'aient pu effectuer un diagnostic par ultrason dans la matrice.
The presence of TTTS has the potential to cause trauma through the generational chain of parent/ child that is organised in three stages.
Cette recherche a montré que la présence du STT contient une potentialité traumatique dans les chaines générationnelles parents/enfants qui s'organise en trois temps.
The first therapeutic applications for human concern the treatment of the twin-to-twin transfusion syndrome (TTTS) and placenta accreta, for which, a clinical trial has already been established.
Les premières applications thérapeutiques envisagées à l'échelle humaine, concernent le traitement du syndrome transfuseur-transfusé (STT) et les accrétions placentaires pour lesquelles un protocole d'essai clinique a été établi.
Diamnionic monochorionic (4 to 8 day split) twins are the most common placental type for identical twins, and most cases of TTTS occur in this group.
Les jumeaux monochorioniques diamnionitiques (division entre 4 et 8 jours) sont le type de placenta le plus commun pour les vrais jumeaux, et la plupart des cas de STT se produisent dans ce groupe.
The majority of identical twins share a common (monochorionic) placenta, and of these approximately 15% go on to develop TTTS.
Le plus grand nombre de vrais jumeaux partagent le placenta (monochorionique), et, parmi ce nombre, 15 % environ développent un STT.