I can say that participation in the talent programs of foreign countries, if declared, would be a significant conflict of interest and would not be accepted.
Je peux vous dire que la participation aux programmes de recrutement de talents de pays étrangers, si elle était déclarée, constituerait un conflit d'intérêts important et ne serait pas acceptée.
Would you have Canadians believe that these are the only two scientists with undeclared affiliation to talent programs with foreign governments?
Voulez-vous faire croire aux Canadiens que ces scientifiques sont les deux seuls qui n'ont pas déclaré leur affiliation à des programmes de recrutement de talents avec des gouvernements étrangers?
What does this mean for talent programs in the future?
The Talent Maturity Model anchors range from Developing, when talent programs are in their infancy, to Market Leading, when programs are in the most advanced stage of development.
Les points d'ancrage du modèle de maturité en matière de gestion vont de l'élaboration, lorsque les programmes de gestion des talents en sont à leur tout début, à chef de file du secteur, lorsque ces programmes sont au stade de développement le plus avancé.
SSHRC completed the design phase of the review and renewal of the suite of Talent programs, including a national consultation with key SSHRC stakeholders.
Le CRSH a terminé l'étape de la conception de l'examen et du renouvellement de l'ensemble des occasions de financement du programme Talent, ce qui comprend une consultation nationale menée auprès d'importants intervenants du CRSH.
Through Munters Talent Programs you have a chance to discover the world.
Le Programme Talent de Munters vous donne l'opportunité de découvrir le monde.
We talked a little about the talent programs and scientists having affiliation with them, Ms. Jeffrey.
Are you aware of any scientists with declared affiliations with talent programs who are currently working for the Government of Canada?
Je pose la même question à Mme Huggins. Savez-vous si des scientifiques ayant déclaré leur affiliation à des programmes de recrutement de talents travaillent actuellement pour le gouvernement du Canada?
That means establishing best practices for remote work as soon as new employees join your company, says Ali Popp, Talent Programs Manager at Influitive.
Cela implique d'établir les règles de pratiques du télétravail dès que les nouveaux employés intègrent votre entreprise, affirme Ali Popp, directrice de programme en gestion de talents chez Influitive.
The three granting councils support a suite of post-secondary research talent programs.
Telenet is working hard to bring out the talent that is present in our people through various talent programs and seminars.
Telenet travaille d'arrache-pied pour faire ressortir le talent qui est présent chez nos employés à travers divers programmes de talents et de séminaires.
If employees were in them, those types of talent programs are required to be declared.
Les employés qui participent à ces programmes de recrutement de talents doivent le déclarer.
This award honors an organization that develops and implements best-in-class integrated learning and/ or talent programs that demonstrate strong results.
Ce prix vise à récompenser une entreprise pour la création et la mise en œuvre de programmes d'apprentissage et/ou de recrutement de talents intégrés qui s'avèrent particulièrement réussis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.