Vertaling van "Terminology Standardization Program" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme de normalisation terminologique
The Terminology Standardization Program is the terminology authority within the federal government.
The evaluation of Terminology Standardization Program focused on the use of existing data to inform reporting.
L'évaluation du Programme de normalisation terminologique portait essentiellement sur l'utilisation des données existantes pour contribuer à l'établissement de rapports.
The Terminology Standardization Program's materiality is, by comparison, relatively low and the program has a less complex delivery model.
As such, the evaluation of the Terminology Standardization Program focused on the program's achievement of its specific results at the immediate level.
Ainsi, l'évaluation du Programme de normalisation terminologique portait essentiellement sur l'atteinte de son résultat attendu, c'est-à-dire son résultat immédiat.
The Terminology Standardization Program is relevant in that it addresses a continued need, is aligned with federal priorities and departmental strategic outcomes, and is an appropriate role and responsibility for the federal government.
Le Programme de normalisation terminologique est pertinent puisqu'il répond à un besoin continu, qu'il s'harmonise avec les priorités du gouvernement fédéral et les résultats stratégiques du Ministère, et qu'il constitue une responsabilité et un rôle appropriés pour le gouvernement fédéral.
Clients and Program stakeholders claim that the Terminology Standardization Program plays an essential role in allowing them to fulfill their OLA obligations but could not quantify this contribution.
Les clients et les intervenants ont indiqué que le Programme de normalisation terminologique joue un rôle essentiel qui leur permet de respecter leurs obligations en vertu de la Loi sur les langues officielles, mais ils n'ont pas pu quantifier cette contribution.
The Terminology Standardization Program is the largest terminology standardization body in Canada and, as such, this made comparisons with other service providers difficult.
Le Programme de normalisation terminologique est la plus grande entité de normalisation terminologique au Canada; pour cette raison, il a été difficile de faire des comparaisons avec d'autres fournisseurs de services.
Compared to the other Translation Bureau programs which underwent simultaneous evaluation, the Terminology Standardization Program's materiality is relatively low and the overall risks of the Program are low.
Par rapport aux autres programmes du Bureau de la traduction qui ont fait l'objet d'une évaluation simultanée, l'importance relative du Programme de normalisation terminologique est assez faible et les risques globaux du Programme sont faibles.
As part of the Translation Bureau, the Terminology Standardization Program originated with the establishment of the first terminology unit in Canada in 1953.
Faisant partie intégrante du Bureau de la traduction, le Programme de normalisation terminologique découle de l'établissement du premier service de terminologie au Canada en 1953.
A logic model for the Translation Bureau was developed for the Evaluation and is provided in Appendix B. The activities, outputs and outcomes for the Terminology Standardization Program are bolded and italicized.
Un modèle logique pour le Bureau de la traduction a été élaboré dans le cadre de l'évaluation et est présenté à l'annexe B. Les activités, les extrants et les résultats du Programme de normalisation terminologique apparaissent en gras et en italique.
This was due to the fact that the survey was targeted to clients of the Translation and Linguistic Services Program, and not the Terminology Standardization Program specifically.
Cela était attribuable au fait que le sondage ciblait les clients du Programme de traduction et autres services linguistiques, et pas expressément ceux du Programme de normalisation terminologique.
The following report presents the results of the Evaluation of the Terminology Standardization Program of the Translation Bureau.
Le présent rapport expose les résultats de l'évaluation du Programme de normalisation terminologique du Bureau de la traduction.
Evaluation objectives The Evaluation examined the Terminology Standardization Program, delivered by the Translation Bureau within PWGSC.
L'évaluation portait sur le Programme de normalisation terminologique offert par le Bureau de la traduction de TPSGC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.