We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le grand code
The great code
To be convinced of this, it would suffice to refer, among other texts, to Northrop Frye's book entitled The Great Code.
Pour s'en convaincre, il suffirait de s'en référer, entre autres textes, à l'ouvrage de Northrop Frye intitulé Le grand code.
Through reading the work of N. Frye (The Great Code), the philosopher moves to a more flexible model of comprehension: to understand is now a joint act of the text and the reader.
La lecture que le philosophe a faite de l'ouvrage de N. Frye (Le Grand Code) indique un déplacement vers un modèle plus souple de compréhension : comprendre est un acte conjoint du texte et du lecteur.
Contrary to what many people might think, that knowledge did indeed give a key to what Northrop Frye called "The Great Code" - the language and the root of nothing less than all of western culture.
Quoiqu'on en pense maintenant, cette connaissance nous a fourni en fait les clés de ce que Northrop Frye a appelé « Le Grand Code », ni plus ni moins que le langage et la source de toute la culture occidentale.
The awards have also been criticized for specific omissions (e.g., the failure of Northrop Frye's The Great Code to win an award in 1983).
On a aussi relevé des omissions spécifiques (par exemple, le fait que The Great Code de Northrop Frye n'a pas remporté de prix en 1983).
Thus the first part of The great code treats the "order of words," while the second presents the "order of types."
Ainsi, la première partie de The great code traite de l'ordre des mots, tandis que la seconde partie présente l'ordre des types.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.