We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code parle
Remember the old adage: No need to write documentation, the code speaks for itself!
Souvenez-vous du vieil adage: Pas besoin de documentation, le code parle de lui-même!
The Code speaks of client in the present tense, whereas Mrs. Orn had ceased to be a client in 1996.
Le Code parle du client au temps présent, alors que Mme Orn a cessé d'être une cliente en 1996.
The code speaks first about offences against the person.
In order to confine myself to the civil prescription of which the Code speaks, I shall refrain from beginning a discussion upon this worn-out objection brought forward by proprietors; it would be too tiresome and declamatory.
Pour m'en tenir à la prescription civile dont parle le Code, je n'entamerai pas une discussion sur cette fin de non-recevoir invoquée par les propriétaires; ce serait par trop fastidieux et déclamatoire.
Part of that is because the code speaks to powers being designated to officers on the ground, so that means only officers can receive complaints from the public, only officers can fill out a form, and only officers can do certain things.
C'est en partie parce que le code énonce des pouvoirs pour les agents sur le terrain, ce qui signifie qu'ils sont les seuls à pouvoir recevoir des plaintes du public, remplir un formulaire et faire certaines choses.
11(d) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms? and (2) when the Code speaks of "knowing that an act or omission is wrong", does it mean legally "wrong" or morally "wrong"?
de la Charte canadienne des droits et libertés? (2) L'adjectif "mauvais" dans l'expression du Code "savoir qu'un acte ou une omission est mauvais" signifie-t-il illégal ou moralement répréhensible?
Secular Institutes are truly and fully Institutes of consecrated life, and the Code speaks of them in the section De Institutis vitae consecratae
les Instituts séculiers sont vraiment et pleinement des Instituts de vie consacrée: et le Code en parle dans la Section De institutis vitae consecratae
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.