We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the code speaks
Souvenez-vous du vieil adage: Pas besoin de documentation, le code parle de lui-même!
Remember the old adage: No need to write documentation, the code speaks for itself!
Le Code parle tout d'abord des infractions contre les personnes.
Le Code parle de rupture irrémédiable de l'union matrimoniale pour désigner toute une série de difficultés qui peuvent conduire l'un ou l'autre des conjoints à demander le divorce (art. 166).
The law refers to "irretrievable breakdown of marriage", which comprises a wide range of issues that may lead either one of the spouses to file for divorce (Article 166).
En effet, le code parle de la garde mais dans le cas du divorce , dit-elle.
In fact, the law talks of custody, but only in the case of divorce, she said.
Mais si le Code parle de la réconciliation, il ne la définit pas, et aucune condition spécifique n'est d'ailleurs exigée par la loi.
But although the Code discusses reconciliation, it does not define it, and no specific condition is required by law.
Il y a tellement de tatouages dans le monde que les yeux sont dispersés, le code parle d'un choix.
There are so many tattoos in the world that the eyes are scattered, the code is about a choice.
La définition du harcèlement énoncée dans le Code parle de plus d'une remarque ou de plus d'un geste.
Poisoned environment The Code definition of harassment refers to more than one incident of comment or conduct.
Chers amis... en ma qualité de juriste, je vous fais remarquer que même le code parle de prescription.
My dear friends speaking as a jurist, may I say that even in our penal code we have wisely provided a system of parole...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.