Examples with "The hacky code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She practiced her tricks with the hacky sack every evening to impress her friends.
Elle s'entraînait à ses tours avec le balle hacky chaque soir pour impressionner ses amis.
The hacky website design was functional, though not aesthetically pleasing.
La conception bricolée du site web était fonctionnelle, bien que peu esthétique.
She felt embarrassed by the hacky nature of her fashion choices.
Elle se sentait gênée par le côté amateur de ses choix vestimentaires.
The hacky ending to the story left readers feeling unsatisfied.
La fin bâclée de l'histoire a laissé les lecteurs insatisfaits.
The hacky script barely functioned but got the job done.
Le script improvisé fonctionnait à peine mais a fait le travail.
The hacky tent barely held up against the strong winds.
La tente bricolée a à peine résisté aux vents violents.
He warned us about the hacky security practices at the company.
Il nous a mis en garde contre les pratiques de sécurité douteuses de l'entreprise.
The hacky design of the product raised concerns among its users.
La conception approximative du produit a suscité des inquiétudes parmi ses utilisateurs.
Watching my brother kick the hacky sack was both entertaining and impressive to witness.
Regarder mon frère jongler la balle de jonglage était à la fois divertissant et impressionnant.
The hacky interface confused many users unfamiliar with its layout.
L'interface bricole a dérouté de nombreux utilisateurs peu familiers avec sa disposition.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.