We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
l'heure sur
I checked the time code on the gas-station security tapes
J'ai comparé l'heure sur les enregistrements de la station
The time code on the top left shows the current position of the scrubber (for comparison clip taken as an example has a total duration of 00:01:15:10).
Le Time Code en haut à gauche affiche la position actuelle du curseur de lecture (à titre comparatif le clip pris en exemple a une durée totale de 00:01:15:10).
The time code on the tape checks out. I'm sorry, Lieutenant.
Le timing sur la cassette est bon Je suis désolé lieutenant.
But the killer could have changed the time code on the camera.
Mais le tueur aurait très bien pu changer le minutage sur la caméra.
Now, it is possible that the time code on the rehab security footage was altered.
Maintenant, c'est possible que l'horodatage sur la séquence vidéo du centre de désintoxication ait été changé.
I checked the power distribution logs against the time code on the security camera.
J'ai comparé l'historique de la distribution d'énergie au minutage de la caméra de sécurité.
I checked the power distribution logs against the time code on the security camera.
J'ai vérifié les enregistrements de distribution de puissance en fonction du temps sur la caméra de sécurité.
But the time code on that traffic light shows that the driver of your car was running a red light just outside the campus gates at the exact moment of the interfaith rally.
Mais l'analyse de ce feu de signalisation montre que le conducteur de votre voiture a brûlé un feu rouge juste en dehors de l'enceinte du campus, au moment précis de la conférence inter-foi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.