Examples with "The unique document" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is recommended that in passport cards the unique document number is visible on both sides of the card.
Il est recommandé que le numéro unique de document soit visible sur les deux faces des cartes incorporées dans un passeport.
If a sticker is used for biographical data the unique document number should be printed using fluorescent ink, and a special style of figures or typeface is obligatory.
Si une vignette est utilisée pour les données personnelles, le numéro de document unique doit être imprimé avec une encre fluorescente en utilisant obligatoirement des chiffres ou une police de caractères d'un type particulier.
A characteristic of cultural industries' visual productions, that art history is reluctant to study, is the existence of plural forms, where the unique document is seen articulated within larger groups.
Une caractéristique des productions visuelles des industries culturelles, que l'histoire de l'art rechigne à étudier, est l'existence de formes plurielles, où le document unitaire est perçu comme articulé à des ensembles plus vastes.
View the unique document on inter-row cultivation that was prepared for you by BEDNAR FMT in cooperation with specialists and Czech and agriculturists.
Regardez le document unique traitant du binage entre-rangs que vous a préparé la société BEDNAR FMT en collaboration avec des experts et des agriculteurs tchèques.
The unique document is about the assessment of the occupational risks that is to be considered by any employer.
Le document unique transcrit l'évaluation des risques professionnels que doit réaliser tout employeur.
It is recommended that in the ID-cards the unique document number is visible on both sides of the card.
Il est recommandé de faire apparaître le numéro unique de document sur les deux faces de la carte d'identité.
Copies of catch documents shall follow each part of split shipments or processed product, using the unique document number of the original catch document in order to track them.
Chacun des lots issus du fractionnement d'un même chargement ou chaque produit transformé est accompagné d'une copie du relevé des captures portant, à des fins de traçabilité, le numéro d'ordre unique du relevé original.
On 18 January Jacques Leider held a lecture on the golden letter, Myanmar King Alaungmintaya's letter to George II, at the official presentation of the unique document at the...
Le 21 janvier 2011, Jacques Leider a fait une communication à l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres à Paris au sujet de la lettre d'or,... En savoir plus
It is recommended that in passport cards the unique document number is visible on both sides of the card.
Il est recommandé que le numéro unique de document soit visible sur les deux faces des cartes incorporées dans un passeport.
If a sticker is used for biographical data the unique document number should be printed using fluorescent ink, and a special style of figures or typeface is obligatory.
Si une vignette est utilisée pour les données personnelles, le numéro de document unique doit être imprimé avec une encre fluorescente en utilisant obligatoirement des chiffres ou une police de caractères d'un type particulier.
Andere resultaten
Business chief defender of the Motherland - The New Times has gained access to the unique documents and recordings.
Principal défenseur d'affaires de la Patrie - The New Times a eu accès à des documents uniques et des enregistrements.
Therefore the unique documents preserved in Bad Arolsen will play a crucial role in testifying of this dark chapter of human history.
Les précieux documents conservés à Bad Arolsen joueront donc un rôle crucial en tant que témoins de ce sombre chapitre de l'histoire de l'humanité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.