These Codes have after all been adopted, albeit voluntarily, by the Association grouping the private broadcasters which are statutorily bound by the Broadcasting Act and Regulations.
Après tout, ces codes ont été adoptés, ne serait-ce que volontairement, par l'association englobant les radiotélédiffuseurs privés liés par les dispositions de la Loi sur la radiodiffusion et de son Règlement.
Reading these codes of ethics is a useful starting point.
La lecture de ces codes d'éthique est un point de départ utile.
These Codes include mitigation for preventing impacts to fish in general.
Ces codes comprennent des mesures d'atténuation pour éviter les effets sur les poissons en général.
These Codes were put in place to, among other things, avoid conflict of interest situations.
Ces codes servent, entre autres, à éviter les situations de conflits d'intérêts.
These Codes ensured that the best practice guidelines did not adversely affect the poorer, smaller scale fisheries.
Ces codes ont assuré que les meilleures lignes directrices n'affecteraient pas négativement les pêcheries de petite envergure, et plus pauvres.
These Codes deal with the detention, treatment and questioning of persons by police officers, amongst other things.
Ces codes portent notamment sur le placement en détention, le traitement et l'interrogatoire de personnes par des fonctionnaires de police.
These Codes describe our values and assist our staff in doing the right thing and abiding by the rules wherever we operate around the world.
Ces Codes décrivent nos valeurs et guident nos équipes dans le respect des règles, où qu'elles travaillent dans le monde.
These Codes set out industry guidelines for nutrition and housing, veterinary care and humane harvesting methods.
Ces codes établissent les lignes directrices de l'industrie en ce qui a trait à la nutrition et à l'hébergement, aux soins vétérinaires et aux méthodes de prélèvement sans cruauté.
These Codes can commonly be found on food packaging and adverts of all kinds, and they can also be a powerful tool for professionals.
Ces codes se retrouvent souvent sur les emballages alimentaires et sur les publicités, car ils constituent des outils marketing très puissants pour les professionnels.
These Codes were tentatively expected to be adopted by the second quarter of 1998.
Ces codes devraient être adoptés avant le deuxième trimestre de 1998.
These Codes are usually developed in a public, consultative process involving employers, service providers, equality-seeking groups, experts and other interested persons.
Ces codes sont habituellement élaborés dans le cadre d'un processus formel ou informel de consultations publiques, auprès des employeurs, des fournisseurs de services, des groupes de défense de l'égalité, de spécialistes et d'autres personnes intéressées.
These Codes underline the values established by our organization to strengthen respect for and the appreciation of the role everyone plays.
Ces codes énoncent les valeurs adoptées par la CISR en vue de promouvoir le respect du rôle joué par chacun et la reconnaissance de ce rôle.
These Codes of Practice will be developed in order to allow projects that are of small scale, short duration, and/or limited geographic area to proceed without a formal review while at the same time using best practices to protect aquatic environments and species.
Ces codes de pratique seront élaborés afin de permettre aux projets à petite échelle, de courte durée et/ou d'une région géographique limitée d'aller de l'avant sans examen officiel tout en utilisant des pratiques exemplaires pour protéger les milieux aquatiques et les espèces.