These services may be requested at the discretion of the chair.
Le recours à ces services est laissé à la discrétion du président.
These services need to be accessible to the most vulnerable people.
Or, les personnes les plus vulnérables doivent avoir accès à ces services.
These services are proviced in our technical centres or on your site.
Ces prestations sont assurées dans nos centres techniques ou sur votre site.
These services and resources often are mandated by the law itself.
Ces services et ces ressources sont souvent prévus dans la loi elle-même.
These services have reminded him of the city walls and houses.
Ces services lui ont rappelé les murs de la ville et des maisons.
These services help people participate in this country's public life.
Ces services les aident à participer à la vie publique de notre pays.
These services should form the focus of regional transit cooperation agreements.
Ces services devraient être au cœur des accords régionaux de coopération en transit.
These services themselves generate data that stays in the cloud.
Ces services génèrent eux-mêmes des données qui restent dans « le nuage ».
These services can help you develop your solution at a lower cost.
Ces services vous permettent de faire évoluer votre solution à moindre coût.
These services cover all important subjects relevant to selling online.
Ces services couvrent tous les domaines importants dans la vente en ligne.
These services must be affordable, reliable and of a certain quality.
Ces services doivent être abordables, sûrs et répondre à une certaine qualité.
These services will include maintenance like electricity, oiling of machines.
Ces services comprendront l'entretien comme l'électricité, l'huilage des machines.
These services include the delivery of primary, secondary and tertiary care.
Ces services comprennent la prestation de soins primaires, secondaires et tertiaires.