Transgressing the commandments and wasting the days of our probation (2 Nephi 9:27).
En transgressant les commandements et en prodiguant les jours de notre épreuve (2 Néphi 9:27).
Call for Proposals Transgressing the Nation-state: Challenging the Constructs of Canadian Identity
Un appel à propositions, transgressant l'état de la nation: remettre en question les constructions de l'identité canadienne
Transgressing the codes, he reveals the magic of the merger of the more distant universe.
Transgressant les codes, il révèle toute la magie de la fusion des univers les plus éloignés.
Transgressing the urban/rural classical opposition, the city is characterized by a co-presence of these two forms of land use and space utilization by the population.
Transgressant l'opposition urbain/rural, elle se caractérise par une coprésence de ces deux modes de mises en valeur et d'usage de l'espace par les habitants.
Transgressing the bodily integrity of the patient, the surgical act crosses the skin barrier to penetrate inside the body and modify its anatomy.
Transgressant l'intégrité corporelle du malade, l'acte chirurgical franchit la barrière cutanée pour pénétrer à l'intérieur du corps et en modifier la disposition anatomique.
Transgressing the foundations of verticality and horizontality, Jaffe manages to achieve an ideal ordering of motifs and achieve an intrinsic unity, an interplay that is never merely decorative.
Transgressant les assises de la verticalité et de l'horizontalité, Shirley Jaffe parvient à trouver l'agencement idéal des motifs - dont le jeu n'est jamais décoratif - pour produire une unité intrinsèque.
In other words, in absolute terms, while transgressing is irresponsible.
Autrement dit, dans l'absolu, tout transgressant est irresponsable.
They take us into the future, transgressing the borders of their disciplines.
Ils nous emmènent vers le futur, transgressant les limites de leurs disciplines.
It is moreover in transgressing these limits that they discover their existence.
C'est d'ailleurs en les transgressant qu'ils en apprennent l'existence.
It is looking for new paths, exits and stories evoking or transgressing reality.
Elle cherche des pistes, des issues et des histoires évoquant ou transgressant la réalité.
This new step will allow us to understand better the importance of transgressing in human evolution.
Cette nouvelle avancée de conscience, devrait nous permettre de comprendre un peu mieux l'importance du transgressant dans l'évolution humaine.
Suffice to say here that one breaks the priesthood covenant by transgressing commandments-but also by leaving undone his duties.
Qu'il suffise de dire ici que l'on viole l'alliance de la prêtrise en transgressant les commandements mais aussi en négligeant ses devoirs.
Idyllic escape, they share their own avant-garde, transgressing the rules.
Echappée idyllique, Ils partagent leur avant-garde, transgressant les règles.