Download for Windows Premium
Publiciteit
UN programmes
Geflecteerde vorm van un programme

Vertaling van "UN programmes" in Frans

programmes des Nations unies
programmes de l'ONU
Coordination with UN programmes in this domain.
Coordination avec les programmes des Nations unies dans ce domaine.
I would like to mention the large contribution made by Romania to the UN programmes for combating poverty, amounting to EUR 250 million.
Je voudrais mentionner l'importante contribution de la Roumanie, qui s'élève à 250 millions d'euros, aux programmes des Nations unies de lutte contre la pauvreté.
UNEP, as one of the leading UN programmes supporting diverse mountain initiatives, would assist interested countries in developing a background paper on mountain initiatives for the Conference.
Étant l'un des principaux programmes de l'ONU qui soutiennent diverses initiatives de ce type, le PNUE aiderait les pays intéressés à élaborer un document de base sur ces initiatives pour la Conférence.
He referred in particular to the commitment and cooperation between the European Union, the European Parliament and the various UN programmes, and emphasised the importance of multilateral solidarity during the current financial crisis.
Il signale notamment l'engagement et la coopération entre l'Union européenne, le Parlement européen et les différents programmes de l'ONU, et souligne l'importance de la solidarité multilatérale dans le contexte de la présente crise financière.
Humanitarian aid is provided via UN programmes.
L'aide humanitaire est réalisée par les programmes des Nations Unies.
Their specialized knowledge and understanding of local populations, regional issues and implications for policy often help enable governments and UN programmes to deliver aid to those who need it most.
Leurs connaissances spécialisées et leur compréhension des populations locales, des questions régionales et de leurs implications sur la politique contribue généralement à permettre aux gouvernements et aux programmes des Nations Unies de fournir de l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.
Here, UN programmes such as UNDP could act as catalysts for integrating aid, as a form of seed capital, into the enhancement and facilitation of positive corporate contributions to development.
Les programmes des Nations Unies tels que le PNUD pouvaient jouer le rôle de catalyseur pour intégrer l'assistance, afin d'accroître les contributions des entreprises au développement.
Many other UN programmes work for development, in partnership with governments and NGOs.
De nombreux autres programmes des Nations Unies cherchent à promouvoir le développement, en partenariat avec les gouvernements et les organisations non gouvernementales.
Governance: The EU is already the main donor in major UN programmes assisting the public sector, police, courts, democratic institutions, electoral processes and civil society in Somaliland.
Gouvernance: l'UE est déjà le principal donateur des grands programmes des Nations unies d'assistance au secteur public, à la police, aux instances judiciaires, aux institutions démocratiques, aux processus électoraux et à la société civile au Somaliland.
Malaysia expressed support for UN programmes on capacity building, including the UNESCO/IOC programmes on enhanced cooperation and transfer of technologies.
La Malaisie a exprimé son soutien aux programmes des Nations Unies sur le renforcement des capacités, y compris les programmes de l'UNESCO/COI sur le renforcement de la coopération et le transfert des technologies.
UNESCO works with various international institutions, organizations, NGOS and UN programmes that develop or promote information and awareness on the Holocaust and genocide prevention.
L'UNESCO travaille avec diverses organisations, institutions internationales ou ONG, et des programmes des Nations Unies qui développent ou favorisent l'information et la prise de conscience sur l'Holocauste et la prévention du génocide.
Consistency should also be pursued concerning EU contributions to the World Food Programme and other UN programmes in favour of agriculture and food security.
La cohérence doit également animer l'Union européenne dans ses contributions au Programme alimentaire mondial et aux autres programmes des Nations unies en faveur de l'agriculture et de la sécurité alimentaire.
However, I should like to ask if the immediate intention is for the European Commission programme to deal with this problem, on its own or through UN programmes, within the framework of the reconstruction of Afghanistan and assistance to neighbouring countries.
Je voulais toutefois demander si la Commission européenne avait effectivement la volonté et le projet de lutter, seule ou par le biais des programmes de l'ONU, contre ce problème dans le cadre de la reconstruction de l'Afghanistan et de l'aide aux pays voisins.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor UN programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 59. Exact: 59. Verstreken tijd: 83 ms.