We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Utilisation d'AppleScript
l'aide d'AppleScript
avec AppleScript
en utilisant AppleScript
You can also consult the Smile documentation - at least what concerns Using AppleScript in Smile - before you read the documentation specific to SmileLab.
Vous pouvez aussi consulter la documentation de Smile - au moins la partie concernant Utilisation d'AppleScript dans Smile - avant de lire la documentation spécifique à SmileLab.
Home ▸ Documentation ▸ Smile ▸ AppleScript terminals ▸ Using AppleScript in Smile ▸ Smile's persistent context
Accueil ▸ Documentation ▸ Smile ▸ Les terminaux AppleScript ▸ Utilisation d'AppleScript ▸ Le contexte persistant de Smile
Some variants were programmed as a bash script while other variants are programmed using AppleScript.
Certaines variantes ont été programmées comme un script bash alors que d'autres variantes sont programmées à l'aide d'AppleScript.
Get in-depth information about creating custom scripts for InDesign CS4 using AppleScript, JavaScript, and VBScript in each of these detailed guides.
Chacun de ces guides détaillés fournit des informations exhaustives sur la création de scripts personnalisés pour InDesign CS4 à l'aide d'AppleScript, de JavaScript et de VBScript.
[03/15] The release notes only stated you could import data using AppleScript; I assumed that was an oversight when writing the notes, and nothing else, but I was wrong.
[15/03] Les release notes spéficiaient juste qu'on pouvait importer des données avec AppleScript ; j'avais supposé que c'était juste un oubli de la documentation, mais non.
These scripts demonstrate how SiteSucker can be controlled using AppleScript.
Ces scripts montrent comment SiteSucker peut être piloté avec AppleScript.
Home ▸ Documentation ▸ Smile ▸ AppleScript terminals ▸ Using AppleScript in Smile ▸ Finding a term's definition
Accueil ▸ Documentation ▸ Smile ▸ Les terminaux AppleScript ▸ Utilisation d'AppleScript ▸ Recherche de la définition d'un terme
Previous | Next Tracking execution Home ▸ Documentation ▸ Smile ▸ AppleScript terminals ▸ Using AppleScript in Smile ▸ Tracking execution
Accueil ▸ Documentation ▸ Smile ▸ Les terminaux AppleScript ▸ Utilisation d'AppleScript ▸ Comment surveiller le déroulement d'un script
Home ▸ Documentation ▸ Smile ▸ AppleScript terminals ▸ Using AppleScript in Smile ▸ Testing ▸ Testing a if or a repeat structure
Accueil ▸ Documentation ▸ Smile ▸ Les terminaux AppleScript ▸ Utilisation d'AppleScript ▸ Débogage ▸ Débogage d'un if ou d'un repeat
Home ▸ Documentation ▸ Smile ▸ AppleScript terminals ▸ Using AppleScript in Smile ▸ Checking undefined variables
Accueil ▸ Documentation ▸ Smile ▸ Les terminaux AppleScript ▸ Utilisation d'AppleScript ▸ Vérification des variables
Home ▸ Documentation ▸ Smile ▸ AppleScript terminals ▸ Using AppleScript in Smile ▸ Testing ▸ Testing a tell structure
Accueil ▸ Documentation ▸ Smile ▸ Les terminaux AppleScript ▸ Utilisation d'AppleScript ▸ Débogage ▸ Débogage d'une structure tell
Home ▸ Documentation ▸ Smile ▸ AppleScript terminals ▸ Using AppleScript in Smile ▸ Displaying results
Accueil ▸ Documentation ▸ Smile ▸ Les terminaux AppleScript ▸ Utilisation d'AppleScript ▸ Affichage du résultat
To learn how to do a Mail Merge using AppleScript in Pages 5.5 and later or Numbers 3.5 and later, visit the Mail Merge section of the iWork Automation site.
Pour savoir comment réaliser un publipostage à l'aide d'AppleScript, dans l'application Pages 5.5 et version ultérieure ou Numbers 3.5 et version ultérieure, consultez la section « Mail Merge » (publipostage) sur le site iWork Automation (en anglais uniquement).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.