Examples with "Using a structured framework" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Using a structured framework for the different skill levels makes student assessment more transparent.
La codification des différents niveaux de compétence rend l'évaluation des élèves plus transparente.
FT Workbench embodies a method for conducting functional actionable analysis by using a structured framework and approach to generate valuable and actionable solutions.
L'outil FT Workbench propose une méthode d'analyse fonctionnelle selon une structure et une stratégie qui produisent des solutions utiles et exploitables.
Andere resultaten
This could be done through using structured planning frameworks, strengthening the links between institutions at the national and community levels for increased preparedness for climate-related disasters and building on existing mechanisms including early warning systems.
On pourrait pour cela utiliser des cadres de planification structurée, consolider les liens entre les institutions nationales et locales afin d'améliorer la préparation aux catastrophes liées au climat, et renforcer les mécanismes existants, notamment les systèmes d'alerte rapide.
Be implemented using a structured approach, possibly with reference to some form of conceptual framework
Être exécutée selon une approche structurée, comportant éventuellement certaines formes de cadre conceptuel
Qualitative data were gathered by phone using a structured interview guide and analyzed using the framework approach.
There are many advantages to a structured framework for risk assessment and management.
Il est avantageux d'établir un cadre structuré régissant l'évaluation et la gestion des risques.
We have a structured framework within which to organize our activities.
Nous avons un cadre structuré à l'intérieur duquel nous pouvons organiser nos activités.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.