But thank you for the VIP pass.
We also received a VIP pass with a lanyard to hang it around our neck.
Nous avons aussi reçu une passe VIP avec une lanière pour l'accrocher au cou.
Your VIP pass entitles you along with a guest of your choice to the following benefits
Votre invitation VIP vous permet de bénéficier avec la personne de votre choix des avantages suivants
You will receive your VIP pass by February along with your access codes allowing you to register for the VIP programme events.
Vous recevrez par courrier courant février votre invitation VIP avec votre identifiant et mot de passe vous permettant de vous inscrire aux visites du programme VIP.
When you have a VIP pass, you can walk right in without waiting.
Avec un pass VIP, tu peux entrer directement sans attendre.
The concert tickets will come with a VIP pass for exclusive access.
Les billets de concert seront assortis d'un pass VIP pour un accès exclusif.
The VIP pass was their golden ticket for backstage access to the concert.
Le pass VIP était leur ticket en or pour accéder aux coulisses du concert.
VIP pass holders will also receive a complimentary gift bag.
Les détenteurs de passes VIP se verront également remettre un sac cadeau.
The festival's VIP pass comes at a stiff price, but it offers exclusive perks.
Le pass VIP du festival a un prix élevé, mais il offre des avantages exclusifs.
With a VIP pass, she had access all areas at the concert venue.
Avec un pass VIP, elle avait un accès illimité dans toute la salle de concert.
With the VIP pass, she had access all areas at the music festival.
Avec son pass VIP, elle avait accès à tous les espaces du festival de musique.
She made an entry to the concert with her VIP pass.
Elle est entrée au concert avec son pass VIP.
VIP pass do not include meet & greet options.
Les pass VIP n'incluent pas de meet & greet.