For international trade disputes, the WTO often becomes the court of last resort.
Pour les différends commerciaux internationaux, l'OMC devient souvent la dernière instance.
And within the WTO, as elsewhere, we need leadership.
Et à l'OMC comme ailleurs, nous avons besoin de leadership.
There's an important vote coming up this Wednesday at the WTO.
Reforming the WTO is therefore a project that requires great ambition.
Réformer l'OMC est donc un projet qui demande de grandes ambitions.
It has requested technical assistance from the WTO in this regard.
Il a sollicité l'assistance technique de l'OMC à cet égard.
There has also been a change of mentality at the WTO.
On a également assisté à un changement de mentalité à l'OMC.
It was vulnerable because everything could be disputed at the WTO.
Elle était vulnérable parce que tout pouvait être contesté devant l'OMC.
Several of these agreements have not been notified to the WTO.
Plusieurs d'entre eux n'ont pas été notifiés à l'OMC.
There of course is no such vague obligation in the WTO.
Il n'y a évidemment pas d'obligation aussi vague à l'OMC.
A negative image of the WTO also prevailed in developed countries.
Une image négative de l'OMC était aussi répandue dans les pays développés.
Copies of these laws have already been provided to the WTO.
Des exemplaires de ces lois ont déjà été fournis à l'OMC.
These measures were not necessarily within the competence of the WTO.
Ces mesures n'entraient pas forcément dans la compétence de l'OMC.
Copies of such public notices shall be provided to the WTO.
Des exemplaires de ces avis au public seront communiqués à l'OMC.