Download for Windows Premium
Publiciteit
Well... well

Vertaling van "Well... well" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eh bien
Enfin
Et bien
Alors
Bon
Oui
Well... well, you see, this has happened before.
Eh bien, écoutez-moi, une fois de plus, la bonne femme...
Well... well, shirley, what if somebody stole your eggs?
Eh bien, Shirley, et si quelqu'un volait tes œufs ?
Well... well, I want to.
Enfin, j'en ai envie.
Well... well, maybe your best isn't good enough.
Et bien, peut-être que votre mieux n'est pas suffisant.
Well... well, at least let me check out the hostages.
Eh bien... eh bien, au moins laissez-moi vérifier les otages.
Well... well, by doctor, I mean the receptionist at the vet's.
En fait... par docteur, je veux dire la réceptionniste au vétérinaire.
Well... well, they did it for me, but...
Enfin... ils l'ont fait pour moi, mais...
Well... well, don't do anything I wouldn't do.
Eh bien... ne fait rien que je ne ferais pas.
Well... well... be- because - I - we live there.
Eh bien... eh bien... parce que je... nous habitons là.
Well... well why would anyone come down here just to wind a clock?
MILO : Pourquoi quelqu'un viendrait ici juste pour remonter une horloge ?
Well... well, to be fair, he might have been jealous of the fact that she always hogged the limelight.
Bien, pour être honnête, il a dû être jaloux du fait qu'elle était toujours mise en avant.
Good. Well... well, that's settled.
Bien. Bien... bien, c'est réglé.
Well... well, that is incredibly insulting.
C'est... C'est incroyablement insultant.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Well... well in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

well +10k
as well as +10k
very well +10k
well-being +10k
well-known +10k
well known +10k
so well +10k

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 371 ms.