Désormais cette procédure doit s'adresser conformément aux dispositions des ZPO.
Now this procedure is to depend on the regulations of the ZPO.
Résultat i.e. selon 256 ZPO, est rejeté comme non fondé.
Result i.e. according to 256 ZPO, is rejected as unfounded.
Le délai fixé à l'article 534 de la ZPO (Code autrichien de procédure civile) pour retirer une décision judiciaire contraire au droit communautaire est-il compatible avec le principe de la pleine efficacité du droit communautaire?
Is the period given under Paragraph 534 of the Zivilprozessordnung (Austrian Code of Civil Procedure) for the reopening of judicial decisions that are contrary to Community law compatible with the principle of full effectiveness of Community law?
574 ff ZPO ouvert, mais la nouvelle plainte acc.
574 ff ZPO opened, but the further complaint acc.
Le tribunal se réfère alors à la juridiction compétente (281 ZPO).
The court then refers to the competent court (281 ZPO).
Une garantie est possible, si le revenu disponible dépasse la limite exempte d'exécution du 850c ZPO.
A declaration of commitment is possible if the available income is above the minimum amount for seizure according to 850c ZPO.
Le calcul de la valeur en litige pour la compétence peut maintenant être trouvé à nouveau dans 1 ff ZPO.
The calculation of the value in dispute for jurisdiction can now be found again in 1 ff. ZPO.
Pour justifier les 41 ou 42 ZPO.
the judge's exclusion to justify 41 or 42 ZPO.
321a et 574 ZPO ne sont pas remplies.
Requirements, sections 321a and 574 ZPO are not met.
La décision sur les coûts concernant la plainte pour audition découle du 97 ZPO, pour le reste
The cost decision regarding the hearing complaint follows from 97 ZPO, for the rest is one
Lorsqu'un avocat est responsable de ces retards, le juge peut lui imposer une amende (article 179, paragraphe 2 ZPO).
Should an attorney be responsible for such delays, he may be fined by the judge (179, paragraph 2 ZPO).
Les supports d'information et probablement aussi les supports d'images et de sons sont traités comme des documents (article 318 ZPO).
Information material and probably also pictures and sound carriers are placed at an equal footing with documents (318 ZPO).
Conformément à l'article 371 ZPO, une partie peut être citée à comparaître sur demande ou d'office.
According to 371 ZPO the giving of evidence in the form of having a party interrogated may be ordered upon request or ex officio.