We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This old heat lamp still works very well despite looking a bit outdated.
Cette vieille lampe infrarouge fonctionne encore très bien malgré son aspect un peu dépassé.
This video game is a lot of fun, but its graphics feel a bit outdated now.
Ce jeu vidéo est très amusant, mais son graphisme paraît un peu dépassé aujourd'hui.
These days, however, spreadsheets can sometimes seem a bit outdated.
Cependant, les feuilles de calcul peuvent parfois sembler un peu dépassées.
Some attractions are a bit outdated and the theming in certain places.
Certaines attractions sont un peu dépassées et la thématisation à certains endroits aussi.
Some parts are a bit outdated, or a bit incomplete.
Certaines parties sont un peu dépassées, ou quelque peu incomplètes.
For what it may be worth, the stolen information was a bit outdated.
Pour ce que cela peut valoir, les informations volées étaient un peu dépassées.
The architecture is a bit outdated but it does offer many activities and...
D'architecture un peu dépassée, il propose toutefois de nombreuses activités... 17
Although I love wood pellets, aren't they a bit outdated?
Même si j'adore le granulé de bois, n'est-ce pas présentement un peu dépassé?
Aren't magnetic strips a bit outdated as technology has improved?
Est-ce que les bandes magnétiques ne sont pas un peu dépassées comme technologie depuis le temps ?
While the look of the interface seems a bit outdated, it does the job efficiently.
Bien que l'apparence de l'interface semble un peu dépassée, elle fait le travail efficacement.
The design is a bit outdated, though, but getting used to the browser isn't too difficult.
Le design est un peu dépassé, cependant, mais s'habituer au navigateur n'est pas trop difficile.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.